УСЛУГ - перевод на Немецком

Dienstleistungen
услуга
обслуживание
сервиса
Service
обслуживание
сервис
служба
услуга
сервисный
Dienste
службу
услугу
служение
работе
сервис
служишь
дежурстве
исполнении
Leistungen
производительность
мощность
представление
достижение
эффективность
работу
характеристики
результаты
исполнения
показатели
Serviceleistungen
Gefallen
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
Versorgungsleistungen
Services
обслуживание
сервис
служба
услуга
сервисный
Dienstleistung
услуга
обслуживание
сервиса
Diensten
службу
услугу
служение
работе
сервис
служишь
дежурстве
исполнении
Dienst
службу
услугу
служение
работе
сервис
служишь
дежурстве
исполнении

Примеры использования Услуг на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ряд преимуществ наших SSD VPS услуг.
mehrere Vorteile unserer SSD VPS Dienste.
Больше никаких уговоров и услуг.
Keine weiteren Deals oder Gefallen.
подрядчикам и пользователям наших Услуг.
Dienstleister und Nutzer unserer Dienstleistung.
Разработка новых услуг.
Entwicklung neuer Services.
Сувенирный магазин Группа услуг мамад.
Geschenke Shop Gruppe Dienstleistungen Zugang für Behinderte.
Ищущ других продуктов для вашего проекта будут нашим бесплатным услуг.
Suchend nach den anderen Produkten für Ihr Projekt sind unser kostenloser Service.
Ник, ты не делаешь себе никаких услуг.
Nick, du tust dir damit keinen Gefallen.
Для аудита и анализа Услуг и.
Für Prüfungen und Analysen der Dienste und.
Если персональные данные обрабатываются для предоставления услуг информационного общества ребенку.
Wenn die personenbezogenen Daten für die Bereitstellung von Diensten der Informationsgesellschaft für ein Kind verarbeitet werden.
Вы неоднократно сталкивались с необходимостью выбора услуг.
Sie hatten immer wieder das Problem, eine Dienstleistung zu wählen.
Описание услуг.
Beschreibung des Services.
Лазерный процесс> Лазерная обработка продукции и услуг.
Laserprozess> Laserbearbeitung Produkte und Dienstleistungen.
Мне не нужно от тебя никаких услуг.
Ich will keine Gefallen von dir.
Наше обслуживание: До продажи услуг.
Unser Service: Vor dem Verkauf Service.
Корпорация Майкрософт стремится упростить использование своих продуктов и услуг для всех пользователей.
Microsoft möchte die Benutzerfreundlichkeit seiner Produkte und Dienste für alle Anwender verbessern.
Также предлагает пайки и анализа отказов услуг.
Auch bietet Löten und Fehleranalyse Dienstleistungen.
Это часть услуг.
Es ist Teil des Services.
До продажи услуг.
Vor dem Verkauf Service.
Лазерная обработка продукции и услуг.
Laserbearbeitung Produkte und Dienstleistungen.
Восприятие наших продуктов нового поколения и услуг.
Entwicklung der nächsten Generation an Produkten und Services.
Результатов: 697, Время: 0.1005

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий