УСТАЛОСТИ - перевод на Немецком

Müdigkeit
усталость
утомление
тиреднесс
изнеможение
утомляемость
Ermüdung
усталость
Erschöpfung
усталость
истощение
изнеможения
утомления
переутомления

Примеры использования Усталости на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
никаких признаков усталости.
keine Anzeichen von Müdigkeit.
не будешь чувствовать усталости.
Sie fühlen sich fabelhaft.
Однако раннее признание может быть весьма важную роль в успешно лечении стойких усталости и восстановление энергии и духов.
Früherkennung kann jedoch sehr instrumental erfolgreich behandeln anhaltende Müdigkeit und Wiederherstellung Ihrer Energie und Spirituosen.
МЕНЬШЕ электромагнитное загрязнение является меньше усталости, благодаря технологии, более релаксации уменьшает диапазон 97% выбросов электромагнитных волн, по сравнению с традиционными фены.
Elektrosmog WENIGER weniger Ermüdung: Dank der Technologie angenommen, Reichweite Mehr RELAX um 97% reduziert die Emission von elektromagnetischen Wellen im Vergleich zu herkömmlichen Föhn.
может защитить глаза от усталости, сухости и уменьшения зрения.
kann die Augen vor Müdigkeit, Trockenheit zu schützen und verringert Vision.
Больше никакой боли и усталости, никаких пробуждений каждое утро с желанием покончить со всем этим.
Keine Schmerzen mehr und Erschöpfung, und nicht jeden Morgen aufzuwachen und sich schon zu wünschen, es wäre vorbei.
Оно также используемый- ярлык индивидуалами желая избежать усталости, как работники ночи
Es ist auch benutzte Off-Label durch die Einzelpersonen, die Ermüdung, wie Nachtarbeiter vermeiden möchten
может защитить глаза от усталости, сухости и снижение зрения.
kann die Augen vor Müdigkeit, Trockenheit zu schützen und verringert Vision.
Ничто, оказывается, не большее лекарственное средство для усталости и вялых чувств
Nichts, zeigt sich, nicht бoлbшee das medikamentöse Mittel für die Ermüdung und die matten Gefühle
Слушайте, если мы не съедим что-то, мы все отключимся от усталости и холода, прям как он.
Also, wenn wir nicht bald was essen, werden wir alle bald ohnmächtig vor Erschöpfung und erfrieren genau wie er.
Anadrole увеличения производства красных кровяных телец, задержки усталости во время ссыпая процесса повышения эффективности доставки кислорода к мышцам.
Anadrole erhöht die Produktion roter Blutkörperchen, die Lieferung von Sauerstoff zu den Muskeln Verbesserung während der Verzögerung der Ermüdung während des Füllstoff Prozess.
снижение усталости мышечной ткани, а также увеличение выносливости тела.
Muskelgewebe minimiert Erschöpfung sowie Steigerung der Körper Ausdauer.
избежать сдавливания яремной и снятия усталости шеи для безопасного вождения.
um eine Jugularkompression zu vermeiden und die Ermüdung des Halses für ein sicheres Fahren zu verringern.
отсутствия мотивации и усталости.
Antriebslosigkeit und Erschöpfung auswächst.
инсомнии, усталости, немного случаев тревожности
Schlaflosigkeit, Ermüdung, einige Fälle von der Angst
отеки и признаки усталости в очень хрупкой зоне вокруг глаз.
Krähenfüße und beseitigt Anzeichen der Ermüdung wie dunkle Augenringe.
лучшие разминки с меньше усталости и соренесс потом.
besseren Trainings mit weniger Ermüdung und Soreness danach.
Еда спортсменов: Хорошо для улучшает мощность взрыва и сопротивляется усталости, которая может увеличить нашу способность спорт.
Athletennahrung: Es ist für verbessert die explosive Kraft und widersteht Ermüdung gut, die unsere Sportfähigkeit erhöhen kann.
Лестница ступеньки, лестница ног противоскользящим дизайном и не просто от усталости даже через продолжительное время работы.
Strompfad, Leiter Fuß mit Anti-Rutsch-Design und nicht einfach gegen Ermüdung auch über lange Zeit zu arbeiten.
избежать коррозии, усталости, перелом и растрескиванию.
Korrosion, Ermüdung, Bruch und Stress Rissbildung zu vermeiden.
Результатов: 99, Время: 0.3118

Усталости на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий