УЧЕНЫЙ - перевод на Немецком

Wissenschaftler
ученый
исследователь
Forscher
исследователи
ученые
путешественник
Gelehrte
ученые
Gelehrter
ученые
Akademiker
ученые
академики
профессионалы
Gelehrten
ученые
Wissenschaftlers
ученый
исследователь
bin eine Wissenschaftlerin
Naturwissenschaftlerin
Scientist
ученый

Примеры использования Ученый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы знаете, Вы ведете себя не как ученый.
Sie sind nicht wie ein Forscher.
Здесь собрано оборудование, с которым когда-либо работал каждый ученый в лаборатории СТАР.
Das vollständige Inventar jedes Wissenschaftlers, der je bei S.T.A.R. Labs gearbeitet hat.
Он как идиот ученый только без приставки ученый.
Er ist wie ein idiotische Gelehrter, ohne den Gelehrten Teil.
Нет! Я Сказитель и ученый маг.
Nein, ich bin eine Sprecherin und Gelehrte der Magie.
Он был почти как ученый.
Er war fast wie ein Wissenschaftler.
Очевидно, ученый будет.
Er will Gelehrter werden.
Гарри- гениальный ученый.
Harry ist genial als Forscher.
Я только ученый.
Ich bin nur Akademiker.
Мне нужны охотник и ученый.
Ich brauche einen Jäger und einen Gelehrten.
Мы первопроходцы в области мышления, ученый и философы.
Wir sind Pioniere des Geistes, in diesem Klassenzimmer. Gelehrte und Philosophen.
Ты- ученый.
Du bist Wissenschaftler.
Я в каком-то смысле ученый.
Ich bin doch ein Gelehrter.
Я все еще ученый, Брендон.
Ich bin immer noch ein Forscher, Brandon.
Не хочу, может быть, этот ученый?
Ich will nicht vielleicht dieses Gelehrten?
Писательница и ученый.
Die Schriftstellerin und der Wissenschaftler.
Ты джентельмен и ученый.
Du bist ein Gentleman und ein Gelehrter.
Он не ученый.
Er ist kein Forscher.
Я- ученый.
Ich bin Wissenschaftler.
Наш сын- ученый.
Mein Sohn ist ein Gelehrter.
Он наш лучший ученый АНБ.
Er ist unser bester NSA Wissenschaftler.
Результатов: 646, Время: 0.467

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий