УЧЕНЫЙ - перевод на Испанском

científico
ученый
научный
научно
науки
erudito
ученый
эрудированный
богослов
эрудит
исламовед
académico
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
investigador
следователь
научный сотрудник
детектив
сыщик
следственный
ученый
научный работник
расследованиям
cientifico
ученый
научным
estudioso
ученый
прилежный
исследователь
docto
ученый
científica
ученый
научный
научно
науки
científicos
ученый
научный
научно
науки
académica
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
investigadora
следователь
научный сотрудник
детектив
сыщик
следственный
ученый
научный работник
расследованиям

Примеры использования Ученый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потому что я ученый- психолог.
soy psicóloga investigadora.
Я буду скучать по тебе, мой ученый.
Oye, científico… voy a extrañarte.
Я ученый.
Soy cientifico.
О, генерал, брат невесты- венгерский ученый.
Oh, General, los hermanos de la novia son científicos húngaros.
Ричард Доукинс всемирно- известный ученый- эволюционист.
Richard Dawkins és un renombrado cientifico evolucionista.
Асура- это операционная система, которую создал один индийский ученый.
El Sistema Asura es un SO desarrollado por científicos indios.
По чистой случайности, каждый ученый был прав.
Por pura coincidencia, los científicos tenían razón.
Мы первопроходцы в области мышления, ученый и философы.
Somos pioneros en el espíritu, en esta aula. Los eruditos y filósofos.
Ты ученый.
Eres una erudita.
Я ученый, и понятно, что я использую технологии каждый день.
Y obviamente la uso a diario, en mi trabajo de científica.
И, конечно, мой ученый коллега захочет услышать ее показания полностью.
De seguro a mi sabio amigo le gustaría escuchar su testimonio completo.
Знаменитый ученый, жил в Москве.
Era un erudito famoso, vivía en Moscú.
Ученый, которая создала яд- доктор Лю- она здесь.
La científica que creó el veneno la Dra. Lu… está aquí.
Месье ученый, наши края пришлись вам по вкусу?
¿Señor naturalista, os gusta nuestro país?
Ученый, философ. И даже лекарь!
Naturalista, filósofo y ensalmador.¡Bravo!
Говорит ему ученый, я жениха.
Le decía un sabio, soy el novio.
Он был одаренный, сумасшедший ученый по массовым убийствам, одобренным правительством.
Era un prodigio, un erudito del asesinato en masa autorizado por el gobierno.
Ученый, которая разработала новаторские методы по миниатюризации микропроцессоров.
Una científica informática que ha hecho un trabajo pionero en la miniaturización de los microprocesadores.
Ты и есть ученый, о котором говорила Немка.
Así que eres la científica de la que hablaba la alemana.
Она пищевой ученый с острой оксиосфрезией.
Es una científica alimentaria con un sentido del olfato altamente refinado.
Результатов: 1936, Время: 0.3483

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский