ФИНАНСОВАЯ - перевод на Немецком

finanzielle
финансово
финансовохозяйственно
материально
Finanzmärkte
финансовый рынок
finanzpolitische
finanz
Finanzwesens
финансы
финансовые
haushaltspolitische
finanziellen
финансово
финансовохозяйственно
материально
finanziell
финансово
финансовохозяйственно
материально
finanzieller
финансово
финансовохозяйственно
материально
Financial
финансовой
файненшиал

Примеры использования Финансовая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
женщине так это финансовая надежность.
eine Frau brauche ist finanzielle Sicherheit.
Есть стипендии, финансовая помощь.
Die bieten finanzielle Unterstützung, Stipendien.
Это не финансовая сделка.
Dies ist keine finanzielle Transaktion.
Нужна и финансовая помощь.
Außerdem auch eine finanzielle Starthilfe.
Финансовая червоточина Европы.
Europas haushaltspolitisches Wurmloch.
Финансовая поддержка сеп' ов,
FÖRDERUNGSBERECHTIGTE AKTIVITÄTEN FINANZIELLE UNTERSTÜTZUNG FÜR GEP,
это должно быть финансовая проблема.
dann muss es ein finanzielles Problem sein.
Я думаю, финансовая.
Ein finanzielles, nehme ich an.
Финансовая глобализация- это новый феномен.
Die Globalisierung der Finanzmärkte ist ein junges Phänomen.
Финансовая система раннего предупреждения.
Ein Frühwarnsystem für den Finanzsektor.
Финансовая информация.
Auskünfte über Finanzlage.
Финансовая безответственность" все что он сказал.
Fiskalisch unverantwortlich", war alles, was er sagte.
Финансовая осторожность и стабильный уровень инфляции- это угловые камни современного сравнительно здорового мирового экономического устройства.
Finanzpolitische Besonnenheit und stabile Inflationsraten sind die Ecksteine unseres heutigen relativ gesunden weltwirtschaftlichen Umfeldes.
Однако щедрая финансовая и материальная помощь со стороны правительства Германии, выделенная местному сельскохозяйственному кооперативу, в основном,
Großzügige Finanz- und Sachhilfen der Bundesregierung für die örtliche landwirtschaftliche Genossenschaft sind allerdings zum größten Teil im Sande versickert
Финансовая карта имеет критическое значение при выборе того,
Die haushaltspolitische Karte ist ausschlaggebend, wenn es um die Entscheidung geht,
Квантовая финансовая система- КФС тайно работает в течение 2 месяцев,
Das Quantum Financial System- QFS ist heimlich vor 2 Monaten in Betrieb genommen,
Центральные экономики еврозоны проявляют признаки оживления, а финансовая ситуация в изрядно задолжавших странах периферии также улучшается.
In den Kernökonomien der Eurozone zeigen sich Anzeichen eines Aufschwungs und die finanziellen Bedingungen in der überschuldeten Peripherie verbessern sich ebenfalls.
Но она не политическая и не финансовая, и, конечно, не военная… это очевидно.
Das Problem ist weder politisch, noch finanziell. Und- übrigens- kein militärisches… offensichtlich.
нынешняя финансовая атмосфера предполагает,
aber aus dem aktuellen finanziellen Umfeld lässt sich ableiten,
Греции потребуется еще официальная финансовая помощь‑ или помощь частных кредиторов, опция, которая взывает горячие споры между европейскими стратегами.
Griechenland braucht ein weiteres offizielles Rettungspaket- oder eine als Bail-in bezeichnete Beteiligung privater Gläubiger an der finanziellen Rettung. Doch diese Option schürt heftige Meinungsverschiedenheiten unter den politischen Entscheidungsträgern in Europa.
Результатов: 159, Время: 0.056

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий