ФРАНЦУЗСКИЕ - перевод на Немецком

Französische
французский
по-французски
фр
французы
француженка
French
французский
френч
фрэнч
франции
Frankreichs
франция
французы
французское
Franzosen
француз
французский
француженка
Französischen
французский
по-французски
фр
французы
француженка
Französischer
французский
по-французски
фр
французы
француженка
Französisches
французский
по-французски
фр
французы
француженка

Примеры использования Французские на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эрудит", французские крендельки, йога.
Scrabble, französisches Gebäck, Yoga.
Однако французские художники отказались общаться с« немцем» Либерманом.
Doch die französischen Maler verweigerten dem Deutschen Liebermann jeglichen Kontakt.
Французские крендельки.
Französisches Gebäck.
Французские студенты из' IUP ISI 2007- 2008.
Französische Studenten der‚ IUP ISI 2007-2008‘.
Кинорежиссеры выбрали французские колонии в качестве предметов своих произведений.
Filmschaffende machten die französischen Kolonien zum Gegenstand ihrer Werke.
Французские боксеры по всему миру.
Französische Glaubensflüchtlinge in aller Welt.
У вас французские сердца.
Ihr habt ein französisches Herz.
Французские потери в акции были оценены в 500- 600 убитых и раненых.
Die französischen Verluste werden mit 2.500-6.000 Toten und Verwundeten angegeben.
Французские протестанты.
Französische Protestanten.
Все женщины любят французские духи.
Jede Frau liebt französisches Parfüm.
Бедные французские короли!
Die Mätressen der französischen Könige!
Но на всей одежде американца Бернса французские этикетки.
Aber alle Kleider des Amerikaners Burns haben französische Labels.
Французские более долговечные,
Die französischen halten länger,
Я люблю французские фильмы.
Ich liebe französische Filme.
Ваши французские дороги все в ямах.
Eure französischen Straßen sind voller Schlaglöcher.
Ну, да.- Это французские клоуны.
Na ja, das sind französische Clowns.
Оказывается, французские власти действительно отправляли письмо в армию.
Die französischen Behörden schickten tatsächlich eine Nachricht an die Armee.
Они обманывают французские власти!
Sie hintergehen die französische Regierung!
Во всем этом французские дипломаты глубоко ошиблись.
Somit waren alle französischen Profimannschaften versammelt.
С ними были только французские солдаты.
Es waren nur französische Soldaten mit ihnen.
Результатов: 317, Время: 0.344

Французские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий