ЧЕЙ - перевод на Немецком

die
которые
они
кто
dessen
которые
они
кто
wessen
кто
gehört
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
Wes
уэс
уэса
уес
вэс
вес
deren
которые
они
кто
der
которые
они
кто
wer
кто

Примеры использования Чей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чей морской контингент был крупнейшим при решении проблем с пиратами Сомали?
Was ist die größte Seemacht, die das Problem der somalischen Piraten anpackt?
Китайские солдаты, чей командир служит Чан Кай Ши.
Chinesische Soldaten. Ein Kriegsherr, der für Chiang Kai-Shek arbeitet.
Жанетт Оуэнс, чей гараж они перекопали вдоль
Jeanette Owens, deren Garage sie umgegraben haben,
Чей ты, мальчик?
Wessen Junge bist du?
Человек, чей единственный капитал- грибки на пальцах ног!
Ein Mann, dessen einziges Kapital der Pilz zwischen seinen Zehen ist!
Чей друган?
Wer ist Kumpel?
Той, чей самолет упал.
Mit der, die den Absturz hatte.
На события чей свет нас еще не достиг.
Auf Ereignisse, deren Licht uns noch gar nicht erreicht hat.
Ради твоего ребенка, чей отец скоро вознесется в сенате.
Um dein Kind zu ehren. Durch einen Vater, der im Senat aufsteigen wird.
Чей это меч?
Wessen Schwert ist das?
У меня есть друг, чей отец известный пианист.
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist.
Чей друган- то?
Wer ist Kumpel?
А это Трейси Шапиро, чей перерыв в карьере составил 13 лет.
Das hier ist Tracy Shapiro, die ihre Arbeit für 13 Jahre unterbrach.
Это муж женщины, чей компьютер я изучал( а)?
Ist das der Mann von der Frau, deren Computer ich mir ansah?
Здесь тоже существует опасность путаницы с чернозобиком, чей призыв звучит глубже и жестче.
Auch hier besteht Verwechslungsgefahr mit dem Alpenstrandläufer, der jedoch tiefer und härter klingt.
Чей это офис?
Wessen Büro ist das?
У меня есть друг, чей отец- учитель.
Ich habe einen Freund, dessen Vater Lehrer ist.
Тот, чей разум чист, чтобы выдержать испытания,
Wer durch einen reinen Geist die Prüfungen besteht,
И тот, чей ответ совпадает с ответом Кейт, получает очко.
Und diejenige, die mit Cates übereinstimmt, gewinnt den Punkt.
Я взяла рецепт у Хильды Макинтош, чей сын женат на испанке.
Das Rezept ist von Hildy Mclntosh, deren Sohn eine Spanierin heiratete.
Результатов: 412, Время: 0.1493

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий