ЧЬЯ - перевод на Немецком

dessen
которые
они
кто
wessen
кто
gehört
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
Wes
уэс
уэса
уес
вэс
вес
ist
его
свой
deren
которые
они
кто
die
которые
они
кто
das
которые
они
кто
wer
кто

Примеры использования Чья на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чья это здесь книга на столе?
Wessen Buch ist das hier auf dem Tisch?
Тот, чья репутация разрушена.
Jemand, dessen Ruf ruiniert wurde.
Чья теперь очередь?
Wer ist jetzt dran?
Людей, чья история запросов показывает депрессию, например.
Menschen, deren Suchverläufe zum Beispiel Depressionen vermuten ließen.
Чья команда первой найдет их,
Das Team, das ihn zuerst findet,
Чья идея была сделать это видео?
Wessen Idee war es, das Video zu machen?
Чья судьба- царствовать над всем.
Dessen Schicksal es ist, über uns alle zu walten.
Откуда вы, чья вы дочь?
Wer sind Sie? Kenne ich Sie nicht?
Как думаешь, чья это кровь?
Deren Blut glaubst du, es ist?
Чья это квитанция?
Das ist meiner, eben?
Чья это палатка, Гастингс?
Wessen Zelt ist das, Hastings?
Чья жизнь перевернулась с ног на голову.
Dessen Leben auf den Kopf gestellt wurde.
Так, чья очередь пить чай?
Wer ist mit Tee dran?
Чья мамаша строила тебе глазки.
Deren Mutter dich anmachte.
Чья это комната?
Wessen Zimmer ist das hier?
Это распространяется на тех, чья семья не живет в Заповедной мечети.
Dies gilt für den, dessen Angehörige nicht im Bezirk der heiligen Moschee wohnen.
Чья это картина?
Wer hat das gemalt?
Те, чья чаша Весов будет перевешивать, окажутся преуспевшими.
Diejenigen, deren Waagschalen schwer sind, das sind die, denen es wohl ergeht.
Чья это была гребаная идея?
Wessen beschissene Idee war das?
Доблестный майор Найтон, чья преданность безгранична.
Der galante Major Knighton, dessen Loyalität keine Grenzen kennt.
Результатов: 512, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий