ШИИТОВ - перевод на Немецком

Примеры использования Шиитов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Однако новое поколение бахрейнских шиитов более воинственно,
Doch die neue Generation von Schiiten in Bahrain ist streitbarer,
состоящими из представителей трех основных общин Ирака- шиитов, суннитов и курдов.
setzen sich anteilsmäßig aus den drei wichtigsten Volksgruppen des Irak- den Schiiten, Sunniten und den Kurden- zusammen.
силовое противостояние шиитов и суннитов, спровоцированное иракской войной.
die von Gewalt geprägten Gegensätze zwischen Schiiten und Sunniten, die der Krieg im Irak zu Tage förderte.
Доктор Мухамед Таки пишет про отношение СМИ к убийству шиитов и других меньшинств.
Dr. Muhammad Taqi schreibt über die Einstellung der Medien zum Töten von Schiiten und anderen Minderheiten.
девятого имама шиитов Мохаммеда ат- Таки.
des 7. Imams Mūsā al-Kāzim und des 9. Imams Muhammad al-Taqi.
а именно объединить шиитов и суннитов в рамках общего дела.
Den Zusammenschluss der Schiiten und Sunniten für eine gemeinsame Sache.
Их опасения основаны на иранской поддержке исламистских группировок- суннитов и шиитов- в Ираке,
Ihre Angst beruht auf der iranischen Unterstützung islamistischer Gruppen- sowohl der Sunniten als auch der Schiiten- im Irak,
Около 2 000 паломников- шиитов собралось около мечети, в которой находится могила Пророка,
Etwa 2000 schiitische Pilger hatten sich in der Nähe der Moschee,
как будто она боится шиитов Ирака‑ и своих собственных‑ гораздо больше, чем иранский режим.
fürchteten sie die irakischen- und ihre eigenen- Schiiten viel mehr, als das Regime des Iran.
религиозные беспорядки распространятся на восточные области страны, где меньшинства шиитов вынашивают давние обиды.
die Saudis haben Angst, dass sich religiöse Unruhen in die östlichen Teile des Landes, wo eine schiitische Minderheit seit langem ihren Groll hegt, ausweiten könnten.
суннитов, шиитов и курдов.
Sunniten, Schiiten und Kurden.
Новоявленная сила мусульман- шиитов в этом изменчивом регионе представляет собой большую проблему
Die neu entdeckte Macht der schiitischen Muslime in dieser unbeständigen Region stellt
Даже консервативные государства Аравийского полуострова вовлечены в оживленные споры о министрах- женщинах, представительстве шиитов, участии исламистов в политическом процессе
Selbst die konservativen Staaten der arabischen Halbinsel sind in lebhafte Diskussionen über weibliche Minister, schiitische Vertretung, islamistische Beteiligung am politischen Prozess
Война в Ираке только еще больше усилит противоречия между меньшинством суннитов и большинством шиитов в стране, а такие противоречия могут легко распространиться и на другие области,
Der Krieg im Irak wird die Spannungen zwischen der sunnitischen Minderheit und der schiitischen Mehrheit des Landes nur verschärfen, und diese Spannungen könnten durchaus andernorts reproduziert werden,
поддержки у более широких политических движений шиитов в регионе, чтобы компенсировать таким образом дискриминацию,
sich um politische Verbindungen und die Unterstützung der breiteren schiitischen politischen Bewegungen der Region zu bemühen,
у Ахмадинежада был прямой контакт со Скрытым( двенадцатым) имамом мессией шиитов.
Ahmadinedschad direkten Kontakt mit dem verborgenen Imam(dem schiitischen Messias) gehabt habe.
Все зависит от меньшинств Пакистана: шиитов, ахмадийцев, христиан,
Es liegt in der Hand der pakistanischen Minderheiten- der Schiiten, Ahmediyya, Christen,
Армия шиитов и махди нанесла поражение иракским суннитам во время последних столкновений,
Die Schiiten der Mahdi-Armee besiegten die irakischen Sunniten in der letzten Gefechtsrunde, und tausende von irakischen
Он притеснял шиитов- традиционных оппонентов суннитских режимов в регионе,
Er unterdrückte die Schiiten, die traditionellen Gegner der von den Sunniten dominierten Regime in der Region.
Дискуссии между представителями шиитов, вахаби- исмаили и других сект, принимающих участие в« Национальном диалоге» были недавно показаны по телевидению,
Gespräche zwischen Vertretern der Schiiten, Wahhabiten-Ismailiten und anderen Sekten im Rahmen des Nationalen Dialogs wurden kürzlich im Fernsehen ausgestrahlt, doch das war nichts anderes als reines Reformtheater
Результатов: 106, Время: 0.0403

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий