ШУТКАМИ - перевод на Немецком

Witze
шутка
шучу
остроумие
юмор
анекдот
шуточки
розыгрыш
Scherze
шутка
розыгрыш
шутите
прикол
суесловие
Witzen
шутка
шучу
остроумие
юмор
анекдот
шуточки
розыгрыш

Примеры использования Шутками на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это не шутки, Сэл.
Keine Witze, Sal.
Никаких шуток о моем имени.
Keine Witze über meinen Namen.
Скарф отмачивает много шуток, но улыбается он очень редко.
Scarfe reißt einen Haufen Witze, lächelt aber nur selten.
Пятая шутка о жирных.
Fünf Witze über Dicke. Danke, Arnie.
Некоторые из этих шуток были изящными и элегантными.
Einige der Witze waren geschmackvoll und schön handgemacht.
Я сказала мы пишем классные шутки.
Was- Ich sagte, wir schreiben coole Witze.
Глупая шутка.
Dumme Witze.
Повествование-( Смех) это рассказ шуток.
Geschichten erzählen--(Lachen)-- bedeutet Witze erzählen.
Никаких шуток.
Keine Witze.
Мне не нравятся непристойные шутки.
Ich mag keine unanständigen Witze.
Не время для шуток.
Das ist nicht die Zeit für Witze.
Прости, я не знаю пошлых шуток.
Tut mir leid, ich kenne keine dreckigen Witze.
Бувы не рассказывают шутки.
Boovs erzählen keine Witze.
Он любил мои шутки.
Er liebte meine Witze.
Ладно, моих шуток.
Okay, meine Witze.
Ты не понимаешь моих шуток.
Du verstehst meine Witze nicht.
Мне не нравятся его шутки.
Ich mag seine Witze nicht.
Моя жена любит такие шутки.
Meine Frau liebt solche Witze.
Я не знаю никаких шуток о твоем имени.
Ich kenn keine Witze über den Namen.
О, никаких шуток.
Nein, keine Witze.
Результатов: 58, Время: 0.3163

Шутками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий