ШУТОК - перевод на Немецком

Witze
шутка
шучу
остроумие
юмор
анекдот
шуточки
розыгрыш
Spaß
весело
удовольствие
шутка
веселиться
забава
развлекаться
забавно
здорово
хорошо
веселье
Scherze
шутка
розыгрыш
шутите
прикол
суесловие
Witz
шутка
шучу
остроумие
юмор
анекдот
шуточки
розыгрыш

Примеры использования Шуток на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
О, никаких шуток.
Nein, keine Witze.
Ну и черт с ними, если они не понимают шуток.
Pech, wenn sie keinen Spaß verstehen.
Извини, Лили, я слишком стара для таких шуток.
Tut mir leid, Lilly. Für den Witz bin ich zu alt.
Прежде всего, никаких шуток про 11 сентября.
Vor allem keine Witze über den 11. September.
Некоторые просто не понимают шуток.
Manche verstehen einfach keinen Spaß.
Никаких шуток.
Kein Witz.
Он прав, он знает много шуток.
Er hat Recht. Er kennt'ne Menge Witze.
Я не понимаю шуток.
Ich verstehe keinen Spaß.
Да, без шуток.
Ja, ohne Witz.
Никаких больше шуток.
Keine Witze mehr.
Он не понимает шуток.
Er versteht keinen Spaß.
Это эротика, без шуток.
Auch erotisch… ohne Witz.
Скажи Курнову что сейчас не время для шуток.
Sag Curnow, das ist nicht der Zeitpunkt für Witze.
Я больше не понимаю шуток.
Ich verstehe den Witz nicht mehr.
Извините! Слишком много шуток про Джона.
Sorry, zu viele Witze über John.
Внешний мир не понимает шуток.
Sie verstehen den Witz nicht.
По-моему, ей сейчас не до шуток.
Ich glaube, sie hat keine Lust auf Witze.
Мэйсон, никаких шуток.
Mason, es ist kein Witz.
я не понимаю шуток.
ich verstehe keine Witze.
Я рассказываю много шуток на работе.
Ich erzähle viele Witze bei der Arbeit.
Результатов: 124, Время: 0.259

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий