ШУТОК - перевод на Чешском

vtipů
шуток
анекдотов
шуточек
vtípky
шутки
розыгрыши
шуточки
шутить
приколы
žerty
шутки
розыгрышей
srandy
шуток
веселья
весело
удовольствия
vtípků
шуток
шуточек
vtipkování
шуток
fóry
шутки
шуточки
humor
юмор
шутки
vtipům
шутками
žertování
шуток

Примеры использования Шуток на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня нет настроения для шуток.
Nemám náladu na vtipkování.
Вы никогда не понимали моих шуток.
Vy jste nikdy nepochopila můj humor.
Сейчас не время для шуток.
teď není na fóry čas.
Извини. Сейчас не время для шуток. Я должен подумать.
Promiň, ale teď není čas na žerty.
будет занят написанием шуток?
je zaneprázdněn psaním vtipů?
Спасибо тебе за очередную из твоих дурацких, болезненных шуток.
Děkuji za další z tvých hloupých bolestných vtípků.
Хватит с нас и идиотских шуток Гарри.
Úplně stačí že člověk musí poslouchat Harryho idiotské vtípky.
Без шуток.
Beze srandy.
Не время для шуток.
Teď není vhodná doba na vtipkování.
Дразнили за то, что она не понимает их шуток.
Dělají si z ní srandu, protože nerozumí jejich vtipům.
Ты не понимаешь моих шуток.
Nechápeš můj humor.
Я никогда не понимала его шуток.
Já ty jeho fóry nechápu.
Вот твой текст, я добавил в конец несколько шуток, высмеивающих Иглтон.
Tady máš text, na konec jsem přidal pár vtipů o Eagletonu.
Это что, одна из твоих шуток?
Co jeden z tvých vtípků?
Не надо таких шуток.
Nech tyhle žerty.
Никакого сарказма, никаких шуток, никаких.
Žádný sarkasmus, žádné vtípky, žádné.
Да, без шуток.
Mmm. Beze srandy.
Не время для шуток.
Tohle není vhodná doba na žertování.
Что вы, люди, шуток не понимаете?
Vy jste mi taký!… Nerozumíte vtipům?
Так или иначе, это наша история о великолепном источнике всех пошлых шуток.
Každopádně, to byl náš příběh o úžasném zdroji všech sprostých vtipů.
Результатов: 278, Время: 0.2918

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский