ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ - перевод на Немецком

wirtschaftliche Entwicklung
Wirtschaftsentwicklung
экономическое развитие
экономические показатели
Wirtschaftswachstum
экономический рост
рост экономики
экономическое развитие
wirtschaftlichen Entwicklung
wirtschaftlichen Fortschritt

Примеры использования Экономическое развитие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
с тех пор вносит вклад в экономическое развитие присоединенного к материку острова.
trägt seitdem nachhaltig zur wirtschaftlichen Entwicklung der landfest gemachten Insel bei.
антиамериканскому популизму иллюстрирует влияние, которое политическая нестабильность может оказать на экономическое развитие.
ist ein Beispiel für den Einfluss, den politische Unsicherheit auf wirtschaftliche Entwicklungen haben kann.
Экономическое развитие, дающее быстрые результаты,- это именно то, что нужно, чтобы покончить с ужасами насилия в Дарфуре.
Genau diese Soforthilfe für die wirtschaftliche Entwicklung ist momentan in Darfur notwendig, um die entsetzliche Gewalt und das schreckliche Leiden dort zu beenden.
Только таким образом можно обеспечить прогресс, экономическое развитие и высокий уровень жизни людей, сказал Вучич.
Nur auf diese Weise ist es möglich, den Fortschritt, die wirtschaftliche Entwicklung und ein besseres Leben der Bürger zu sichern“, sagte Vučić.
Экономическое развитие действительно является лучшим и пока единственным способом для достижения стабильного сокращения уровня бедности.
Der beste Weg hin zu nachhaltiger Armutsreduzierung besteht in Wirtschaftsentwicklung- tatsächlich ist sie der einzige Weg.
Также тщетными оказались надежды на то, что экономическое развитие окажет тот же самый секуляризирующий эффект
Auch die Hoffnung, dass die wirtschaftliche Entwicklung denselben säkularisierenden Effekt wie im Westen haben könnte,
В сегодняшней мировой экономике экономическое развитие зависит от того, насколько каждая из стран интегрирована в мировую сеть производства,
Die wirtschaftliche Entwicklung eines jeden Landes hängt in der heutigen globalen Wirtschaft davon ab, dass das Land in das weltweite Netz der Produktion,
Предстоящие Цели устойчивого развития будут основываться на понимании того, что экономическое развитие является ключом к улучшению благосостояния человека и защите прав наиболее уязвимых людей.
Diese Ziele nachhaltiger Entwicklung beruhen auf dem Verständnis, dass der Schlüssel für die Verbesserung des menschlichen Wohlergehens und die Sicherung der Rechte der Schwächsten in der wirtschaftlichen Entwicklung liegt.
И хотя экономическое развитие сделало некоторых людей богатыми, оно оставило многих в гораздо худших условиях.
Während die wirtschaftliche Entwicklung also ein paar Leute reich gemacht hatte, standen viele andere schlechter da.
Такой неуравновешенный подход подвергает опасности экономическое развитие Латвии и других уязвимых новых государств- членов,
Dieses unausgeglichene Vorgehen gefährdet die wirtschaftliche Entwicklung Lettlands und anderer anfälliger neuer Mitgliedsstaaten,
Экономическое развитие региона говорит о хороших перспективах:
Die wirtschaftliche Entwicklung der Region ist vielversprechend;
может повысить экономическое развитие за счет периферийных регионов.
mag eine wirtschaftliche Entwicklung zulasten der Randregionen fördern.
что социальное и экономическое развитие российского Дальнего Востока является национальным приоритетом.
dass die soziale und ökonomische Entwicklung von Russlands Fernem Osten eine nationale Priorität darstelle.
Тогда страна может сосредоточиться на таких вопросах внутренней политики, как экономическое развитие, улучшение своих государственных учреждений и повышение жизненного уровня.
Das Land könne sich dann auf innere Angelegenheit wie die wirtschaftliche Entwicklung, die Verbesserung öffentlicher Einrichtungen und höhere Lebensstandards konzentrieren.
образование и экономическое развитие.
Bildung und die wirtschaftliche Entwicklung zu investieren.
долгосрочное экономическое развитие подразумевает не только увеличение объемов выпуска продукции на существующих фабриках,
Langfristiges Wirtschaftswachstum bedeutet mehr als nur die Steigerung der Produktion bestehender Fabriken,
обеспечивая не только экономическое развитие, но и высокий уровень образования,
brachte nicht nur Wirtschaftswachstum, sondern auch eine gut ausgebildete Bevölkerung,
даже внести свою лепту в демократическое и экономическое развитие страны.
sogar zum demokratischen und wirtschaftlichen Fortschritt des Landes beitragen.
также олицетворял собой концепцию своей страны, сочетавшую экономическое развитие с поддержкой импульсов к развитию светского уклада жизни.
sein Vorbild angab, schien für sein Land auch einen Traum zu verkörpern, der Wirtschaftswachstum mit der Unterstützung säkularisierender Impulse verband.
в том числе Кировского завода, в экономическое развитие города, благодаря чему северная столица« прочно удерживает одно из ведущих мест в отечественном машиностроении».
Beitrag der großen Industriebetriebe, insbesondere des Kirow-Werkes zur wirtschaftlichen Entwicklung der Stadt, dank welchem die nördliche Hauptstadt"zu den Spitzenreitern des russischen Maschinenbaus gehört.
Результатов: 122, Время: 0.0477

Экономическое развитие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий