ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ - перевод на Испанском

desarrollo económico
экономического развития
социально-экономического развития
развития экономики
crecimiento económico
экономического роста
рост экономики
экономического развития
economic development
экономического развития
desarrollo económicos
экономического развития
социально-экономического развития
развития экономики

Примеры использования Экономическое развитие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
возрождение России свидетельствуют о том, что экономическое развитие с одной стороны и политическая
no existe ningún vínculo necesario entre el desarrollo económico por un lado y la modernización política
Даже в районах, где экономическое развитие привело к передаче земель общинам коренных жителей,
Incluso en las zonas en las que el desarrollo económico ha dado lugar a la transferencia de tierras a comunidades indígenas,
Хотя явление глобализации ускорило экономическое развитие через границы государств, оно вместе с тем повысило риск передачи отрицательных последствий, о чем свидетельствует недавний азиатский кризис.
Aunque el fenómeno de la mundialización ha acelerado la expansión económica a través de las fronteras, también ha aumentado el riesgo de contagio, como demuestra la crisis asiática reciente.
Однако устойчивое экономическое развитие привело к получению бóльших доходов,
Sin embargo, el crecimiento económico sostenido dio lugar a mayores ingresos
Краткосрочное экономическое развитие не является ценным,
De poco vale un crecimiento económico a corto plazo
Необходимо устойчивое экономическое развитие и стабильная обстановка,
Es necesario un crecimiento económico sostenido y un entorno estable,
Экономическое развитие и ускорение темпов демографических преобразований( особенно изменения показателей фертильности) были определены в качестве факторов, позволяющих решать проблему недостаточного развития стран.
Se pensó que con el desarrollo económico y la aceleración de la transición demográfica(especialmente la transición en la fecundidad) se podría hacer frente al subdesarrollo.
Здравоохранение является основной инвестицией в экономическое развитие нашей цивилизации и в сокращение масштабов нищеты.
La esfera de la atención de la salud es la de mayor importancia en la inversión en el desarrollo económico de nuestra civilización y la reducción de la pobreza.
В ее стране экономическое развитие общества и улучшение положения женщин неразрывно связаны между собой.
En el Yemen no se hace distinción entre el desarrollo económico de la sociedad y el adelanto de la mujer.
Демографические тенденции и экономическое развитие определяют интенсивность потоков мигрантов,
Las tendencias demográficas y la evolución económica determinan los ingresos y las salidas de
без которого невозможны экономическое развитие и региональная интеграция;
que es esencial para el desarrollo económico y la integración regional;
Ожидается, что результатом этих экономических реформ в перспективе станет устойчивое экономическое развитие.
El resultado que se espera obtener de esas medidas de reforma económica a largo plazo es un crecimiento económico sostenido.
Основными функциями Управления в сфере деятельности правительства, направленной на экономическое развитие меньшинств, будут следующие.
Las funciones principales de la Dirección con respecto a la acción del Gobierno para promover el adelanto económico de las poblaciones minoritarias será como sigue.
Общественный диалог может явиться<< инвестицией>> в социальную гармонию и динамичное экономическое развитие.
El diálogo público puede ser una inversión con miras a la cohesión social y a un desarrollo económico dinámico.
Необходимо также помнить о том, что достижение равенства в области образования может иметь существенное воздействие на социальное и экономическое развитие.
También debemos ser conscientes de que la igualdad en materia de educación puede afectar de forma considerable al desarrollo social y económico sostenible.
какое влияние оказывает подобная практика на экономическое развитие развивающихся стран,
crean dichas condicionalidades y las repercusiones de esa práctica en el desarrollo económico de los países en desarrollo,
Переход Египта от популистской экономической политики к антиамериканскому популизму иллюстрирует влияние, которое политическая нестабильность может оказать на экономическое развитие.
La transición de Egipto desde políticas económicas populistas a un populismo antiestadounidense es un ejemplo del impacto que la incertidumbre política puede tener sobre la evolución económica.
Изучение опыта также подтверждает положительное влияние структурных фондов ЕС на экономическое развитие.
La investigación empírica también confirma el efecto positivo de los fondos estructurales de la UE sobre el crecimiento.
человеческого капитала в страну происхождения оказывает значительное влияние на сокращение бедности и экономическое развитие.
tecnológico que vuelve a los países de origen está teniendo un impacto significativo en la reducción de la pobreza y en el desarrollo económico.
Принятие проекта резолюции A/ 57/ L. 46 дополнит усилия правительства, направленные на дальнейшее упрочение мира и экономическое развитие страны.
La aprobación del proyecto de resolución A/57/L.46 complementará los esfuerzos del Gobierno para continuar consolidando la paz y seguir desarrollando la economía en el país.
Результатов: 4746, Время: 0.0568

Экономическое развитие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский