ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Экономическое развитие является на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходимой предпосылкой для экономического развития является создание сети автомобильных дорог,
Un requisito previo para el desarrollo económico era el establecimiento de redes de carreteras,
Основная посылка этого подхода заключается в том, что социальное и экономическое развитие являются двумя сторонами одной медали.
Este enfoque se basa en el hecho de que el desarrollo social y el desarrollo económico son dos caras de una misma moneda.
В Итоговом документе отмечается, что одной из важнейших задач в области экономического развития является обеспечение внутренних условий, необходимых для мобилизации внутренних накоплений.
En el documento final se hace hincapié en que uno de los serios desafíos para el crecimiento económico es asegurar que se establezcan las condiciones internas necesarias para movilizar los recursos nacionales.
возвращением и экономическим развитием, является разминирование.
los regresos y del desarrollo económico, es la remoción de minas.
В настоящее время все шире признается тот факт, что подлинным мерилом экономического развития является достигаемый за его счет социальный прогресс.
Actualmente se reconoce cada vez más que la verdadera medida del desarrollo económico radica en el progreso social que genera.
В контексте глобального прогресса всеобщее признание важности социального измерения экономического развития является нашим крупнейшим достижением.
En el contexto del progreso mundial, el reconocimiento universal de la dimensión social del desarrollo económico es nuestro mayor logro.
что содействие экономическому развитию является единственным путем к искоренению нищеты,
señala que promover el desarrollo económico es la única forma de erradicar la pobreza,
Он полагает, что желание государственной власти содействовать, прежде всего, экономическому развитию является законным, но Суринам должен следить за тем, чтобы в тоже время не игнорировать права коренных народов.
El orador considera que la voluntad de las autoridades públicas de privilegiar el desarrollo económico es legítima, pero que Suriname debe tener cuidado de no pasar por alto los derechos de las poblaciones indígenas.
развития с учетом того, что искоренение нищеты и обеспечение экономического развития являются самыми приоритетными задачами развивающихся стран.
teniendo en cuenta que la erradicación de la pobreza y la consecución del desarrollo económico constituyen las máximas prioridades de los países en desarrollo.
Участники сессии выразили общее мнение о том, что демократия и экономическое развитие являются двумя элементами, становление которых должно проходить параллельно в целях укрепления центральноамериканского мирного процесса,
Los miembros de la Asociación expresaron su opinión compartida de que la democracia y el desarrollo económico eran los dos elementos que debían avanzar simultáneamente para consolidar el proceso de paz centroamericano
Согласно временной национальной конституции Республики Судан, главенствующими целями экономического развития являются искоренение нищеты,
Según ésta, los objetivos generales de desarrollo económico serán la erradicación de la pobreza,
Существует множество свидетельств того, что справедливые механизмы экономического развития являются единственным важнейшим фактором предупреждения социальной напряженности
Existen abundantes pruebas de que los modelos imparciales y equitativos de desarrollo económico constituyen el factor más importante en la prevención del malestar social
нищета и отсутствие экономического развития являются одной из основополагающих причин торговли детьми,
la pobreza y la falta de desarrollo económico son una de las causas profundas de la venta de niños,
Экономическое развитие является той движущей силой, которой надлежит управлять и руководить.
El desarrollo económico es una fuerza que debemos orientar y encausar.
Устойчивое экономическое развитие является приоритетным вопросом для Самоа
El desarrollo económico sostenible es un asunto prioritario para Samoa
Экономическое развитие является ключевым фактором,
El desarrollo económico es fundamental para el progreso social
Китайские эксперты отметили, что в некоторой степени экономическое развитие является лишь одним из механизмов социального развития..
Los expertos de China señalaron que el desarrollo económico, en cierta medida, es sólo un instrumento para el desarrollo social.
Социальное и экономическое развитие является еще одним важным вопросом,
El desarrollo económico y social es un tema importante,
Мы убеждены, что экономическое развитие является основой всех остальных процессов,
Estamos convencidos de que el desarrollo es la base de todos los demás procesos,
Многие неправительственные организации в своих ответах отмечают, что для осуществления права на развитие процесс развития необходимо рассматривать как глобальное и многомерное явление, в рамках которого экономическое развитие является не самоцелью, а лишь средством достижения более широких социальных целей с учетом проблем сохранения окружающей среды.
En sus respuestas, muchas organizaciones no gubernamentales indican que la realización del derecho al desarrollo exige que se vea en el desarrollo un proceso mundial y multidimensional en el cual el desarrollo económico no es un fin en sí mismo sino sólo un medio de alcanzar objetivos sociales más amplios, teniendo presente la protección del ambiente.
Результатов: 7400, Время: 0.0365

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский