ЮРИДИЧЕСКИХ - перевод на Немецком

rechtlichen
юридически
по закону
законно
законным
легально
juristischen
юридически
gesetzlichen
законом
законное
юридически
законодательно
legal
легально
законно
юридические
по закону
правовой
легализованы
rechts
rechtsverbindliche
rechtliche
юридически
по закону
законно
законным
легально
juristische
юридически
rechtlicher
юридически
по закону
законно
законным
легально
juristischer
юридически
gesetzlicher
законом
законное
юридически
законодательно

Примеры использования Юридических на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Даже если бы не было никаких юридических препятствий, было бы трудно представить ситуацию,
Selbst wenn es keine gesetzlichen Hindernisse gäbe, wäre es schwer vorstellbar,
Пожаробезопасный мешок для защиты ваших юридических документов, паспортов,
Fireproof Bag schützt Ihre juristischen Dokumente, Pässe,
Эта комбинация юридических гарантий и изменения экономических обстоятельств помогает мобилизовать большинство в пользу Соглашения.
Diese Kombination aus rechtlichen Garantieren und veränderten wirtschaftlichen Umständen trägt dazu bei, eine Mehrheit für den Vertrag zu mobilisieren.
они все 100% юридических и очень доступным!
Sie sind alle 100 Prozent legal und sehr günstig!
Но ей не хватило эффективных юридических и бухгалтерских структур,
Doch Indonesien mangelte es an einem wirksamen Rechts- und Abrechnungssystem, so
Ликвидация предприятия( компании, фирмы) считается завершенной, а предприятие- прекратившим существование после внесения об этом записи в Единый государственный реестр юридических лиц.
Die Liquidation eines Unternehmens(eines Unternehmens, eines Unternehmens) gilt als abgeschlossen, und das Unternehmen hat nach der Eintragung in das Einheitliche Staatsregister der juristischen Personen aufgehört zu existieren.
беспощадная попытка уничтожить результаты демократических и юридических реформ на Украине.
etwas derartiges handeln würde: um einen rücksichtslosen Versuch, die demokratischen und rechtlichen Reformen zunichte zu machen.
они все 100% юридических и очень доступным!
Sie sind alle 100 Prozent legal und sehr günstig!
Не ограничиваясь университетскими занятиями он публиковал статьи в« Москвитянине» и« Юридических записках».
Neben seiner Universitätstätigkeit veröffentlichte er Aufsätze im Moskwitjanin und in den Juristischen Notizen.
Нам нужны все категории полученной информации в первую очередь для управления нашими отношениями с вами в рамках ведения коммерческой деятельности и выполнения наших юридических и нормативных обязательств.
Wir benötigen alle Kategorien personenbezogener Daten in erster Linie, um unsere Beziehung zu Ihnen zu verwalten und unsere rechtlichen und regulatorischen Verpflichtungen erfüllen zu können.
Он не несет никаких юридических обязательств по сбору данных,
Sie unterliegen keiner rechtliche Verpflichtung, Daten zu speichern
Как коснулся ранее Crazybulk является компания, где вы можете купить стероиды в Интернете с помощью самых лучших юридических альтернатив и хорошо укомплектованным магазине.
Wie auf früheren berührt Crazybulk ist ein Unternehmen, in dem Sie Steroide online über die besten rechtlichen Alternativen und einen gut sortierten Shop kaufen.
В апреле 2008 года был проведен Симпозиум юридических и медицинских работников с целью обсуждения диагностических критериев смерти мозга доноров.
Im April 2008 diskutierten juristische und medizinische Experten auf einem Symposium die diagnostischen Aspekte, die bei der Festlegung des Hirntod bei Organspendern beachtet werden sollten.
Информировать Принципала всех обязательств( юридических и налоговых), которая для него возникают из посреднического работы объекта недвижимости.
Dem Auftraggeber alle Verpflichtungen(rechtliche und steuerliche), zu informieren, die für ihn von der Vermittlungsarbeit des Themas Eigenschaft.
Устранение юридических преград для перемещения работающих создало единый рабочий рынок,
Die Aufhebung rechtlicher Schranken für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern hat einen gemeinsamen Arbeitsmarkt geschaffen,
600 должностных и юридических лиц, которые являются владельцами
600 Beamte und juristische Personen, die Eigentümer
а также юридических и социальных услуг.
psychologische Betreuung sowie rechtliche und soziale Dienste umfassen.
потребуется введение новых юридических обязательств для всех государств-
bedarf es ganz sicher neuer rechtlicher Verpflichtungen für alle Staaten,
юридической деятельности, Гейне был автором многочисленных юридических и политических статей.
juristischen Tätigkeit war Heine Autor zahlreicher juristischer und politischer Artikel.
Обычно блогеры проводили в зале заседаний меньше 8 минут без существенных юридических или процедурных обсуждений.
An einem typischen Prozesstag verbringen die Blogger weniger als acht Minuten im Verhandlungssaal, ohne dass es dafür eine substanzielle juristische oder verfahrensrechtliche Begründung gäbe.
Результатов: 101, Время: 0.0563

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий