JURISTISCHEN - перевод на Русском

юридического
juristischen
rechtlichen
jura
судебные
forensische
des gerichts
юридических
rechtlichen
juristischen
gesetzlichen
legal
rechts-
rechtsverbindliche
юридическом
juristischen
юридической
rechtlichen
juristischen
legalen
правовой
rechtliche
legale
gesetzlichen
juristischen

Примеры использования Juristischen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also ist dies nur ein Versuch, mich an meine juristischen Verantwortung zu erinnern?
Так это была просто попытка напомнить мне о моих обязательствах перед законом?
Er unterrichtete von 1979 bis 1985 am juristischen Institut der Universität Turin.
В 1979- 1985 годах преподавал на кафедре права Туринского университета.
Riley ist auf der juristischen Fakultät.
Райли учится на юриста.
Du wolltest keine Publicity wegen deiner juristischen Probleme.
Ќо ты же не хотел огласки из-за твоих проблем с законом.
Juni 2017 in die Filiale des Juristischen Polizeicolleges des Kirover Gebiets hat die Zeremonie der Übergabe der Diplome den Absolventen des Feuersicherheitberufs stattgefunden- KиpoBckaя perиoHaлbHaя oбщecTBeHHaя opraHизaция Пoлицeйckaя accoциaция.
Июня 2017 года в Кировском филиале Юридического Полицейского Колледжа состоялась церемония вручения дипломов выпускникам специальности пожарная безопасность- Кировская региональная общественная организация Полицейская ассоциация.
Am 22. Juni 2017 in die Filiale des Juristischen Polizeicolleges des Kirover Gebiets hat die Zeremonie der Übergabe der Diplome den Absolventen des Feuersicherheitberufs stattgefunden.
Подробнее 22 июня 2017 года в Кировском филиале Юридического Полицейского Колледжа состоялась церемония вручения дипломов выпускникам специальности пожарная безопасность.
Schließlich erinnerte sich der preußische Staat an seine juristischen Fähigkeiten und gab ihm im Jahre 1816 einen guten Posten in Berlin.
В конце концов Прусское государство вспомнило о своих юридических возможностях и назначило его в 1816 году на хорошую должность в Берлине.
Appell an die russische Migrationspolizei in Moskau zur Registrierung einer juristischen Person als Organisation, die die Ausstellung von Einladungen beantragt Akkreditierung.
Обращение в ГУВМ МВД России по г. Москве для постановки юридического лица на учет в качестве организации, ходатайствующей об оформлении приглашений аккредитация.
Jetzt kann jeder, der Erfahrung mit der Lösung von irgendwelchen juristischen Problemen oder Streitigkeiten hat, Teil des Projektes werden
Сейчас каждый, кто имеет опыт решения каких-то юридических проблем или споров может стать участником нашего проекта
Er hielt Vorlesungen über russische Geschichte am Russischen Juristischen Institut, an der Volksuniversität
Читал лекции по отечественной истории в Русском юридическом институте, Народном университете,
der Direktor der Kirower Filiale des juristischen Colleges der Allrussischen Polizeiassoziation Scharipow Igor vor.
директор Кировского филиала юридического колледжа Всероссийской Полицейской Ассоциации Шарипов Игорь.
Neben seiner politischen und juristischen Tätigkeit war Heine Autor zahlreicher juristischer
Помимо своей политической и юридической деятельности, Гейне был автором многочисленных юридических
Fireproof Bag schützt Ihre juristischen Dokumente, Pässe,
Пожаробезопасный мешок для защиты ваших юридических документов, паспортов,
Agrarprobleme und Statistik an der Juristischen Fakultät 1908, 1910-1913.
аграрным проблемам и статистике на юридическом факультете 1908, 1910- 1913.
Recht“ der Schweizer juristischen Online-Fachzeitschrift Jusletter.
швейцарского юридического интернет- журнала« Jusletter».
Vom juristischen Standpunkt aus macht es keinen Unterschied,
С юридической точки зрения нет различия в том,
Die Liquidation eines Unternehmens(eines Unternehmens, eines Unternehmens) gilt als abgeschlossen, und das Unternehmen hat nach der Eintragung in das Einheitliche Staatsregister der juristischen Personen aufgehört zu existieren.
Ликвидация предприятия( компании, фирмы) считается завершенной, а предприятие- прекратившим существование после внесения об этом записи в Единый государственный реестр юридических лиц.
Bis 1992 arbeitete sie in Äquatorialguinea, u. a. an der juristischen Fakultät der Universität Bata.
В 1990- 1992 годах Хименес работала в Экваториальной Гвинее, в частности, на юридическом факультете университета Баты.
es passt sehr gut zur Konzeption der juristischen Beratung.
очень хорошо вписывается в концепцию юридического консультирования.
Indem positive Modelle für Rechtsprechung und juristischen Fürsprache hervorgehoben werden, können die Verfahren die öffentliche Nachfrage nach innerstaatlichen Tribunalen anregen,
Подчеркивая положительные модели судебного процесса и юридической защиты, суды могут стимулировать спрос общественности на отечественные трибуналы,
Результатов: 93, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский