ЯСНОСТЬ - перевод на Немецком

Klarheit
ясность
чистота
четкость
славы
просветления
freier Raum
klare
ясно
конечно
да
понятно
хорошо
очевидно
четко
нормально
так
чисто
klar
ясно
конечно
да
понятно
хорошо
очевидно
четко
нормально
так
чисто
Deutlichkeit
Lösungsklarheit

Примеры использования Ясность на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ясность& цвет бесцветная и ясная.
Klarheit u. Farbe farblos und klar.
двойные стекло, ясность и матированное стекло.
doppeltes Glas, freier Raum und Mattglas.
Мне просто нужна ясность.
Ich brauche einfach Klarheit.
Метанол растворимости:, 1 г/ мЛ, ясность, файнтлы желтеют.
Löslichkeitsmethanol: 0,1 g/ml, freier Raum, färben schwach sich gelb.
Но переговоры дадут нам ясность.
Aber Verhandeln gibt uns Klarheit.
Мне нравится его ясность.
Ich mag seine Klarheit.
Правило ясности: Ясность лучше заумности.
Regel der Klarheit: Klarheit ist besser als Gerissenheit.
Нет, это ясность.
Nein, das ist Klarheit.
У меня есть ясность.
Ich habe Klarheit.
Я должен благодарить Францию за эту… ясность.
Das verdanke ich Frankreich. Klarheit.
Возникновение решения Ясность и бесцветное Соответствует.
Auftritt der Lösung Freier Raum und farbloses Passt sich an.
Возникновение решения Ясность; Абсорбция натрия салт≤. 05 Соответствует.
Auftritt der Lösung Freier Raum; Absorption des Natriums salt≤0.05 Passt sich an.
Все размеры, формы/ дизайны, ясность/ покрасили согласно покупательскому спросу.
Alle mögliche Größen, Formen/Entwürfe, freier Raum/färbten entsprechend der Kundennachfrage.
Возникновение решения Ясность и бесцветное Подтвердите.
Lösungs-Auftritt Freier Raum und farbloses Bestätigen Sie.
Нужно как можно скорее отказаться от них, чтобы сохранить ясность мышления.
Sie müssen so schnell wie möglich aufgegeben werden, um die Klarheit des Denkens aufrechtzuerhalten.
Возникновение решения Ясность и бесцветное Соответствуйте.
Auftritt der Lösung Freier Raum und farbloses Passen Sie sich an.
что у тебя есть ясность с ней.
du warst dir bei ihr sicher.
Растворимость Ясность и отсутствие депозит Исполняет.
Löslichkeit Freier Raum und keine Ablagerung Willigt ein.
Я люблю ясность.
Ich mag's gern direkt.
Возникновение решения Ясность и бесцветное Пропуск.
Auftritt der Lösung Freier Raum und farbloses Durchlauf.
Результатов: 125, Время: 0.3068

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий