Я ПЛАНИРОВАЛ - перевод на Немецком

ich wollte
хотим
ich plante
ich hatte vor
geplant
план
запланировано
намечено
спроектирован
запланированно
спланированно
mir vorgestellt hatte

Примеры использования Я планировал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я планировал.
Das wollte ich.
Ты думаешь, я планировал рушить твою свадьбу?
Glaubst du, ich hätte geplant, deine Hochzeit zu ruinieren?
Я планировал, но мне нужно поговорить с сестрой дельтапланеристки.
Das hatte ich vor, aber ich werde mit der Schwester der Drachenfliegerin sprechen.
Ты понятия не имеешь, что я планировал, не так ли?
Du hast keine Ahnung, was ich vorhabe, oder?
Я планировал провести День благодарения вместе со своей семьей.
Ich sollte Thanksgiving eigentlich mit meiner Familie verbringen.
Но ты так же сорвал небольшое семейное воссоединение, которое я планировал.
Aber Sie haben auch ein kleines Familientreffen gestört dass ich geplant hatte.
Все случилось в точности, как я планировал.
Alles ist genau so geschehen, wie ich es geplant hatte.
Все пошло не так, как я планировал.
Das läuft nicht so, wie ich es geplant habe.
Хотя все вышло не так, как я планировал.
Obwohl die Dinge nicht so liefen, wie ich sie plante.
Я планировал изучать влияние желтого солнца на криптонские минералы, но понял, что главное это влияние желтого солнца на меня самого.
Ich wollte den Effekt der Sonne auf unsere Mineralien testen da fand ich heraus das der Effekt auf mich viel mehr Bedeutung hatte.
Я планировал и ждал того момента
Ich plante und wartete auf den Moment,
Я планировал в следующем месяце поехать в Барселону,
Ich wollte noch zu einem Freund nach Barcelona,
Я планировал дойти до конца,
Ich hatte vor, es bis zum Ende durchzuziehen,
Все то время, что я планировал твое свержение, я хотел тебя.
Während all der Zeit, in der ich plante, dich zu hintergehen, begehrte ich dich.
Ну, не то чтобы это не твое дело, но вообще-то я планировал покакать.
Nicht, dass es dich was angeht, aber ich wollte mal eben einen Haufen setzen.
Нет, я планировал политическую акцию,
Nein, ich plante eine politische Tat,
все пошло не так, как я планировал.
es nicht so gelaufen ist, wie ich es mir vorgestellt hatte.
Аплодисменты Крис Андерсон: Я не планировал, но у меня возникли вопросы, Скотт.
Applaus Chris Anderson: Nicht geplant, aber Sie haben Fragen in mir ausgelöst, Scott.
Все вышло немного не так, как я планировал, но благодаря мне Ллойд снова поверил,
Es lief nicht alles so, wie ich es geplant hatte, aber ich hab Lloyd geholfen,
Я планировал вскрыть грудную клетку,
Ich habe geplant, ihn aufzumachen. Die Lunge herausnehmen,
Результатов: 55, Время: 0.0472

Я планировал на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий