Я ПРЕДЛОЖИЛА - перевод на Немецком

ich habe vorgeschlagen
ich biete
ich schlug vor
habe ich angeboten
ich bat
пожалуйста
прошу
ich wies

Примеры использования Я предложила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт- точнее сказать, 7 напитков.
Als die Teilnehmer für ihr Interview eintrafen, bot ich Ihnen eine Reihe an Getränken an Coke, Diet Coke, Sprite-- sieben Stück um genau zu sein.
так что я… Я предложила новой больнице удалить это.
sie zu seinem gewalttätigen Verhalten beitrug, also… schlug ich vor, dass man sie ihm entfernt.
кто что несет на обед, который я предложила?
zu entscheiden wer was zu einem Mittagessen mitbringt das ich vorgeschlagen habe?
Я предложила удочерить ее, но, так как она была совершеннолетней, нам позволили уйти вместе.
Ich bot an, sie zu adoptieren, aber da sie volljährig war, ließen sie uns einfach gehen.
Так как Лайла была беременна, я предложила взять образцы ДНК у всех мужчин в ее жизни.
Da Lila schwanger war, fordere ich, dass sie DNA Proben von allen Männern in ihrem Leben sammeln,
И я предложила ей стать объектом,
Also sagte ich ihr:"Werde zu einem Fall,
Я предложила приехать в Л. А. лично
Ich bot an, persönlich nach L.A. zu kommen
Я предложила встретиться здесь,
Ich schlug vor uns hier zu treffen,
Я предложила ему зайти, но не думала,
Ich habe ihm gesagt, er könne vorbei kommen,
А еще я предложила нам пожить вместе,
Ich schlug ihm vor, dass er und ich zusammenwohnen könnten,
Да, я предложила переехать ко мне, но не вместе с этим сисястым Путиным.
Ja, ich habe dich gebeten einzuziehen, aber nicht mit einem Putin mit großen, seltsamen Nippeln.
моим двоюродным братом Грегом, который застрял в аэропорту я предложила ему забрать его, но он заехал в какой-то занюханный отель… кароч,
mein Cousin Greg am Flughafen festsaß. Ich habe ihm angeboten ihn abzuholen, aber er hat gesagt, dass er in einem billigen Motel übernachtet.-
Я предлагаю вам влияние, сэр.
Ich biete Ihnen Einfluss an, Sir.
И я предлагаю будущее для вашей дочери.
Und ich biete lhrer Tochter eine Zukunft.
И тогда я предложил пробить гору- это мой первый набросок.
Und ich schlug vor, den Berg zu durchschneiden. Hier die erste Skizze.
И я предложу вам награду.
Und ich biete Ihnen… eine Belohnung.
Я предложил… подождать.
Ich schlug vor zu warten.
Я предлагаю вам уникальную возможность.
Ich biete Ihnen diese einzigartige Chance.
Я предложил провести вечер в огороде, в кабаре.
Ich schlug vor, den Abend in einem Kabarett zu verbringen.
Я предложу вашим родственникам мир,
Ich biete Euren Cousins Frieden an,
Результатов: 42, Время: 0.1691

Я предложила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий