БАНКЕТЕ - перевод на Чешском

banketu
банкете
recepci
приеме
стойке регистрации
ресепшене
ресепшн
банкете
портье
регистратуре
консьержу
рецепшене
фойе
večírku
вечеринке
вечере
приеме
банкете
званом ужине
ночь
hostině
пиру
приеме
банкете
празднике
обеде

Примеры использования Банкете на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Давайте обсудим это на банкете.
Pojďme to probrat na banket.
Командор Синклер, Вы видели план размещения гостей на банкете?
Komandére Sinclaire, viděl jste už zasedací pořádek na banket?
Тебе не место на банкете, шлюхенция.
Na ten banket nepůjdeš, ty děvo jedna.
Эй, или я сделаю это сейчас, или на банкете.
Hej, buď to budu dělat teď nebo až na svatbě.
На Нобелевском банкете произошла стрельба,
Na banketu Nobelovy ceny se střílelo,
Слушай, то что ты сказала о Кристин на банкете, это… это та, кем она является сейчас.
Podívej, to, co jsi o Kristin řekla na tom banketu, to je to, kým opravdu je.
В 4 перед награждением вдарим по коктейлям, займем места на банкете в 5 и дождемся, когда в 6 начнут произносить благодарственные речи.
Zamíříme na koktejl před ceremoniálem ve 4, připravíme se na banket v 5 a počkáme do 6, než začnou proslovy příjemců. Ano.
Когда вы разругались на католическом банкете, после которого ты сказала, что хочешь вернуться к Люку.
Když jste se pohádali na té Katolické večeři, když jsi řekla že se vrátíš k Lukovy.
ты не читал о том маленьком банкете на Твиттере.
že sis o téhle malé události nepřečetl na Twitteru.
Я буду сидеть рядом с премьер-министром на банкете сегодня вечером,
Večer na recepci budu sedět vedle premiéra,
собираемся съесть ее сегодня на банкете, но Вы не поверите, насколько хуже могло быть несколько лет назад.
kterou pak plánuje zbaštit k véče na hostině, ale nevěřila byste, jak zlé by to bylo jen před několika málo lety.
Благотворительный банкет, все посольства отправляют туда своих работников.
To je benefiční banket, na který posílají ambasády své zaměstnance.
Большой банкет для офицеров.
Velký banket pro důstojníky.
Я подготовил банкет в вашу честь.
Připravil jsem hostinu na vaši počest.
Она хозяйка этого банкета ее называют" Императрица.
Ona je hostitel tohoto banket. Říkáme jí císařovna.
Это словно банкет готовить три раза в день!
Je to jako bych měla vařit třikrát denně hostinu!
Эми, я хочу устроить вам свадебный банкет и очень не хочу услышать твой отказ.
Amy, chci pro tebe udělat svatební recepci a chci, abys souhlasila.
Примите приглашение на банкет у Майкла Корса.
Potvrď účast na večírku Michaela Korse.
Его пригласили на банкет леди Шарлотты… он во дворце.
Griffith byl pozván na Charlottein banket… Nejspíš je v zámečku Prom Rose.
Скажите Йошинари приготовить банкет в честь победы на войне.
Řekni Jošinarimu, aby na počest… vítězství ve válce připravil hostinu.
Результатов: 43, Время: 0.1419

Банкете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский