БАШНЮ - перевод на Чешском

věž
башня
ладья
вышка
колокольня
шпиль
tower
тауэр
башня
высотке
watchtower
башня
věžáků
башен
высотках
věže
башня
ладья
вышка
колокольня
шпиль
věži
башня
ладья
вышка
колокольня
шпиль
věží
башня
ладья
вышка
колокольня
шпиль
mrakodrap
небоскреб
башню
здание

Примеры использования Башню на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я никогда не просила быть запертой в башню.
Nikdy jsem nikoho nežádala, abych byla zavřená ve věži.
вернуться в башню.
zpátky do věže.
И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
Sstoupil pak Hospodin, aby viděl to město a věži, kterouž stavěli synové lidští.
разрушу башню сию.
zbořím věži tuto.
И сколько еще обвешанных стрелами Рэмбо знают про Сторожевую башню?
A kolik existuje Rambů s šípy, kteří ví o Strážní věži?
Робот пытается доставить девочку на восточную башню.
Robot se snaží dostat k dívce na východní věži.
Я хочу в дозорные на часовую башню.
Hlásím se jako dobrovolník na hlídku na té věži s hodinami.
Какую башню вы хотите атаковать вместе с Волмами.
Na kterou věž plánujete s Volmy zaútočit.
Идешь в башню Б, 30- ый этаж.
Jdi do části B v 30. patře.
Поверни башню на 82 градуса.
Natoč hlaveň o 82 stupňů.
Скажи мне, какую башню вы будете атаковать с Волмами.
Řekni mi, na kterou věž hodláte s Volmy zaútočit.
Никифор был заточен в башню, где скончался в 1658 году.
Byla uvězněna v Toweru kde roku 1615 zemřela.
Видишь ту башню за фонтаном, похожую на пирамиду?
Vidíš za tou fontánou tu věž, která vypadá jako pyramida?
Нужно, чтобы вы отключили башню с часами и забрались повыше!
Potřebuju abyste vypli hodiny na věži a potom vylezli někam vysoko!
Итак, когда дети отключат башню, у поезда появится больше энергии.
Dobře, když děcka vypnou ty hodiny, zbyde dost energie na pohon vlaku.
Атаковать Башню, спасти их.
Zaútočit na věž, zachránit je.
Атаковать Башню сейчас было бы самоубийством.
Zaútočit na Věž teď by byla sebevražda.
Мы должны объединить свои силы с Айво и атаковать Башню.
Musíme se spojit s Ivem a zaútočit na Věž.
Я их отправил в башню.
Poslal jsem je k mrakodrapu.
Мучачо, сбегай, проверь башню.
Kámo, podívej se na věž.
Результатов: 389, Время: 0.0802

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский