БЛИЗКОЙ - перевод на Чешском

blízké
близки
близко
близлежащие
ближнего
недалеком
тесные
людей
дружны
приближен
обозримом
blízko
близко
рядом
недалеко
поблизости
неподалеку
почти
приблизились
близко друг к другу
близость
тесно
brzkým
близкой
blízká
близка
близлежащие
близко
близость
blízkou
близкий
близко
nejbližší
ближайший
pozemského
земной
ближней
мирской
здешней
в этом мире
ближайшей
на земле
ближней преходящие блага этого мира
pozemském
земной
здешней
мирской
ближней
ближайшей
этом мире
дольней
блага этой

Примеры использования Близкой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В конце концов, это праздник вечной любви между моим мужем и близкой подругой.
Konec konců, je to oslava nehynoucí lásky mezi mým mužem a mou blízkou kamarádkou.
есть разница между близкой дружбой и участием в незаконной
existuje rozdíl mezi úzkým přátelským poutem
предположения о реальных контроллеров в системе, близкой к целевой среде.
předpoklady o skutečných regulátorů v systému téměř cílové prostředí.
Пользователи все чаще ищут планшеты 7 не только из-за привлекательной цены, близкой к цене телефона….
Uživatelé tablet 7 stále častěji vyhledávají nejen kvůli atraktivní ceně, která se blíží ceně telefonu….
Пейдж, тебе нужно ходить каждую неделю, если ты хочешь оставаться близкой с пастором Тимом.
Musíš chodit každý týden, Paige. Jestli chceš zůstat Pastoru Timovi nablízku.
с нормой экономии близкой к нолю и инвестициями, финансируемыми исключительно за счет иностранного капитала.
míra úspor domácností se blížila nule a investice byly financovány výlučně ze zahraničních zdrojů.
ниспослал им покой и вознаградил их близкой победой.
odměnil je vítězstvím brzkým.
покой и вознаградил их близкой победой.
odměnil je vítězstvím brzkým.
вознаградил их близкой победой.
odměnil je vítězstvím brzkým.
Мы даем вам знать о муке, уже близкой; о дне,
Myť zajisté varovali jsme vás před trestem blízkým: v den,
в качестве системы по структуре близкой к европейскому Центробанку
jehož uspořádání má blíže k Evropské centrální bance
будут приведены те, которые не веровали, к огню… Вы свои блага провели в жизни близкой и насладились ими, а сегодня будете вознаграждены наказанием унижения за то,
vystaveni budou ohni:„ Promrhali jste dobré dary své v životě pozemském a v rozkoši užívali jste jich: pročež dnes tedy
В то время как экономические данные говорят о том, что имело место улучшение экономических основ- риск близкой депрессии ослаб, перспектива того,
Hospodářské údaje sice naznačují, že ke zlepšení fundamentů dochází- riziko bezmála deprese se snížilo,
Похоже, близкие люди встречают свой конец не просто, будучи рядом с тобой.
Vypadá to, že tvý nejbližší umíraj nejen během vašeho vztahu.
Это близко к тому, что делали боги в старых мифах о сотворении.
Je to blízko tomu, co bohové dokázali ve starých mýtech.
Он был близким другом президента России.
Byl to blízký přítel ruského prezidenta.
Я близка с Бутом и часто в опасных для жизни ситуациях, Но мы упорны.
Jsem Boothovi blízká a jsem často v život ohrožujících situacích, ale vytrváváme.
Вы были близки с моим отцом?
Byla jste si s otcem blízká?
Близкими друзьями.
Blízcí přátelé.
Вы близки с доктором Миллером, да?
Jste si blízká s dr. Millerem, že?
Результатов: 43, Время: 0.0856

Близкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский