БЛИЗОСТИ - перевод на Чешском

blízkosti
близости
рядом
недалеко
вблизи
районе
поблизости
близко
окрестностях
неподалеку
близи
intimity
близости
интимности
intimnosti
близости
интимности
intimitu
близость
důvěrnosti
конфиденциальности
близости
důvěrností
близости
okolí
периметр
рядом
районе
окрестности
округе
окружения
соседству
радиусе
территории
городе
sblížení
сближение
близости
отношения
intimního
интимное
близости
blízcí
близки
сблизились
друзьями
близко
близость
дружны

Примеры использования Близости на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас в семье никогда не было близости. Он действительно хорош.
V rodině jsme si nikdy nebyli moc blízcí.
Очень часто сопереживание общей беды может создать иллюзию близости… и любви.
Často může sdílený traumatický zážitek navodit iluzi sblížení a lásky.
Насколько я знаю, по близости такого нет.
Pokud já vím, tak tady v okolí není žádný.
разу не имели акта половой близости?
paní Smearová nezúčastnili žádného intimního styku?
Судя по его проступкам и близости к компании Берков,
S ohledem na jeho minulost a blízkost Burkeova rodinnýho podniku,
Я хочу близости, понимаешь?
Chci blízkost, chápeš?
Отсутствие близости делает вас… сухим внутри.
Absence blízkostí vás dělá… Zaschnout uvnitř.
Мы хотим близости.
chceme blízkost.
Мне нужно, чтобы он покончил со всем этим скучным перерождением из-за близости смерти.
Potřebuju ho dostat z téhle nudné zkušenosti z blízké smrti.
Эмоциональной близости.
Pocitovou blízkost.
Ну, это все из-за близости к судебным уликам.
Šlo jenom o blízkost k důkazním materiálům.
Если ты боишься близости, тогда, может быть, ты к ней не готов.
Pokud máš strach z intimity, pak na tohle možná nejsi připravený.
Никакой близости я из этого не извлекаю.
Není v tom naprosto žádná intimita.
О гневе, близости, его враждебности к женщинам.
O zlosti, důvěrnostech, o nevraživosti k ženám.
Это выражение близости очень меня тронуло.
Tento projev lásky mě hluboce dojal.
Ни семьи, никого по близости, не так ли?
Nemáte tady v oblasti žádnou rodinu nebo tak, že?
Вероятно по близости найдутся еще останки.
V oblasti je pravděpodobně více ostatků.
Иначе датчики близости могут спровоцировать преждевременный взрыв.
Jinak by detektory přiblížení mohly vyvolat předčasnou detonaci.
Мы не разделяем ваше учтивое отношение к близости.
My nesdílíme váš bezstarostný přístup k intimnostem.
Может быть, но уж точно это не поможет мне быть в" близости" с тобой.
Možná, ale určitě mně to nepomůže ve sbližování s tebou.
Результатов: 207, Время: 0.3289

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский