БРАТЕЦ - перевод на Чешском

bratře
брат
братец
братишка
братан
bratr
брат
братец
братик
brácho
брат
братан
бро
братишка
приятель
чувак
братец
дружище
друг
брателло
brácha
брат
братец
братан
братишка
братик
браток
брательник
bratříčku
братишка
брат
братец
братик
kámo
чувак
приятель
дружище
друг
мужик
парень
братан
дружок
брат
старик
bratránku
кузен
брат
братец
братишка
ониичан
bráško
братишка
брат
братик
приятель
дружок
брателло
братец
младший
бра
bratranče
кузен
брат
братец
bratříček
брат
младший брат
братишка
младший братик
младший братец
маленький братец

Примеры использования Братец на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пьяный братец этого парня, довел мою племянницу до комы!
Opilý brácha tohohle kluka způsobil mé neteři kóma!
Знаешь что, братец, не надо отвечать на каждый вопрос.
Víš co, kámo…? Nemusíš odpovídat na každou otázku.
Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги
Bratře Bene, máme dvě účetní knihy
Это не мои слова, братец, не мои, понятно?
Já to nevymyslel, brácho. Já ne, jasný?
Не переживай, братец.
Neboj se, bratříčku.
А это мой… веселый и счастливый братец, Маршалл. Маршалл.
A tohle je můj… zábavný a veselý bratr, Marshall.
Мой придурошный братец сказал:" Эй, пошли грабить.
Můj debilní brácha řekl" pojďme rabovat,
Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
Něco ti řeknu, bratranče. Měl by jsi si najít nějakou živou.
Спасибо, братец. Я ценю это.
Díky, bratránku, toho si vážím.
Подурнел ты, братец, не узнать… Что такое?
Zbláznil ses, kámo, já tě nepoznávám?
Полярный закон, братец.
Zákony na Arktidě, bráško.
Полнолуние завтра, братец.
Zítra je uplněk, bratříčku.
Мы" не управляем ничем, братец.
My nešéfujeme ničemu, brácho.
он мог мне рассказать, братец?
že mi asi řekl, bratře?
Этот парень и его братец принесут нам много денег.
Tenhle pašák a jeho brácha nám vydělají spoustu peněz.
Братец Джонни, я нигде не вижу портфеля?
Bratránku Johnny, nevidím tu žádný kufřík?
Пора на работу, братец.
Je na čase jít do práce, kámo.
В этом нет нужды, братец.
To není třeba, bratranče.
Не жалей, братец.
Neomlouvej se, bráško.
ты мое место занять не должен, братец.
tam místo mě být nemáš, brácho.
Результатов: 460, Время: 0.1456

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский