БУМАГАХ - перевод на Чешском

papírech
бумагах
документах
dokumentech
документах
бумагах
документации
документальных фильмах
papírování
бумажной работы
документы
бумажной волокиты
бумаги
бумажек
писанины
papíře
бумаге
документам
листе
бланке
бумажке
papíry
бумаги
документы
бумажки
листы
облигации
листки
бланк
papírů
бумаг
документов
листов
бумажек

Примеры использования Бумагах на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я слышал о бумагах парень.
Slyšel jsem o té seminárce, chlape.
Оно в моих бумагах.
Je… je v mých složkách.
А что если был другой священник, которого нет в бумагах?
Co kdyby šlo o jiného kněze, který v novinách nebyl?
Чего нет в бумагах?
Co není ve složce?
Просто мы нашли их в ваших бумагах.
Protože se našly ve vašich složkách.
Точно, это тоже было в твоих бумагах?
Jasně. Bylo tohle taky v některé z tvých prací?
Надо в бумагах поправить, а то так и будут думать,
Je nevyhnutné to změnit v papírech jinak si budou myslet,
В бумагах о разводе есть пункт о том,
Co tě donutila podepsat? V našich rozvodových papírech je dodatek,
спишут все на ошибку в бумагах. Я не знаю.
to můžou přisoudit chybě v papírování, já nevím.
Законы о ценных бумагах требуют, чтобы эмитенты корпоративных облигаций обстоятельно обозначили все возможные риски.
Zákony o cenných papírech vyžadují, aby emitenti firemních dluhopisů ozřejmili všechna možná rizika.
мог, но… большая часть- в неликвидных ценных бумагах.
ale… většina majetku je vázaná v nelikvidních cenných papírech.
высохнут чернила на бумагах о предыдущем разводе.
než na tvých rozvodových papírech zaschne inkoust.
вы не знаете, что было в тех бумагах, и что здесь делал Мэддокс?
že nevíte, co v těch papírech bylo a proč tu Maddox byl?
более строгие требования к предоставлению информации о новых ценных бумагах и более эффективные средства для страхования рисков.
přísnější požadavky na uvolňování informací o nových cenných papírech a lépe konstruované prostředky zajišťování rizik.
В бумагах говорится, что мужчина по имени Йен Томас признался в убийстве Элисон до того,
V novinách psali, že kluk jménem Ian Thomas se předtím, než spáchal sebevraždu,
Что бы ни содержалось в этих бумагах, он пошел на убийство,
Ať je v těch záznamech cokoliv, byl ochotný vraždit,
И Фидель, если вы покопаетесь в ноутбуке и бумагах Джейкоба, посмотрите, нет ли там чего для нас.
A Fideli, kdybyste mohl projít Jacobův laptop a jeho složky,- jestli v nich něco nenajdete.
Вы" re говорящий о наших бумагах( газетах), aren" t Вы, доктор Кан?
Mluvíte o našich pracích, že, pane doktore?
рекламу в местных бумагах и журналах.
reklamu v místních novinách a časopisech.
мне нужны отпечатки и подпись на этих бумагах, хорошо?
abys ji vzala otisky a aby se podepsala na těchto formulářích, jo? Jo?
Результатов: 64, Время: 0.0944

Бумагах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский