ВДОХНОВИТЬ - перевод на Чешском

inspirovat
вдохновлять
воодушевить
povzbudit
поощрять
подбодрить
поддержать
развеселить
стимулировать
приободрить
поддержка
побуждать
вдохновить
inspiraci
вдохновение
вдохновляет
муза
inspiroval
вдохновлять
воодушевить
inspirovala
вдохновлять
воодушевить
inspirovalo
вдохновило
побудило

Примеры использования Вдохновить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ты можешь вдохновить людей так, как я никогда не мог.
dokážeš lidi inspirovat tak, jak jsem to já nikdy nedokázal.
Я взял тебя на работу, чтобы вдохновить, но после того, что случилось в суде.
Vzal jsem tě dnes do práce, abych tě inspiroval, ale po tom, co se stalo u soudu.
В это раз я бы поняла.- Слушай, как мне вдохновить аудиторию незнакомцев, если моя жена
Podívej, jak mám inspirovat sál plný cizích lidí,
Сегодня я здесь вовсе не для того, чтобы вдохновить вас нашей успешной историей включения женщин в правительство и удачей на выборах.
Nejsem tu v žádném případě proto, abych vás inspirovala svým úspěšným příběhem" zipového seznamu" a voleb.
Он исчез из моей жизни, чтобы вдохновить миллиарды людей,
Promeškal můj život, aby inspiroval miliony lidí,
Мы хотим вдохновить других девочек, показывая им,
Chceme inspirovat další dívky
Два корабля, затерявшихся в интеллектуальном море. Каждый из которых может вдохновить другого.
Dvě lodě ztracené v intelektuálním moři, jež každý může inspirovat právě tu druhou.
Кэролайн пытается выиграть обратно наш бар, а я пытаюсь вдохновить ее, рассказывая, насколько плоха ее жизнь.
Caroline se snaží vyhrát náš bar a já se jí snažím inspirovat tím, že jí říkám, jak má strašnej život.
вырасти и вдохновить наши мысли и поступки.
růst a inspirovat naše myšlenky a činy.
фрукты не только прославленные гости, чтобы вдохновить буквально.
ovoce nejen slavných hostů inspirovat doslova.
деньги и вдохновить людей.
peníze a inspirovat lidi.
кто знает материал и может вдохновить их, так что.
kdo se v té látce vyzná a kdo je dokáže inspirovat, takže.
я никогда не мог никого вдохновить.
nikdy jsem nedokázal nikoho inspirovat.
Потому что Вы нашли время вдохновить ту бедняжку в инвалидной коляске после такого длинного перелета.
A to kvůli takovým věcem, jako že… si najdeš čas, abys povzbudila tu ubohou holku na kolečkovým křesle… po tak dlouhým letu.
Я надеялся, что вы сможете меня вдохновить, побыв моим наставником и все такое.
Doufal jsem, že byste mi mohl dát trochu inspirace, být můj mentor a tak.
мы сможем вдохновить других мутантов.
mohli být inspirací pro ostatní mutanty.
Чтобы вдохновить людей на работу,
Abychom inspirovali lidi k další práci,
Чтобы вдохновить спонсоров, мы проведем вечер,… где вы докажете,
Abychom navnadili sponzory, uspořádáme představení, kde vy ukážete,
И не забывайте, что наша работа состоит в том, чтобы вдохновить других- наших храбрых рабочих,
A nezapomeňte, že naší prací je inspirovat ostatní. Naše statečné pracovníky,
которая однажды могла бы вдохновить широко распространенный энтузиазм
jenž by mohl vzbuzovat všeobecné nadšení
Результатов: 89, Время: 0.0926

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский