ВЕРНУ - перевод на Чешском

vrátím
верну
отдам
обратно
назад
возвращаю
отомщу
zpátky
обратно
назад
вернуться
возвращаться
снова
опять
возвращение
забрать
отойдите
zpět
обратно
назад
вернуться
снова
возвращение
вновь
возвращаться
обратный
přivedu
я приведу
верну
привезу
я позову
я доставлю
я собираюсь
я приду
я отведу
dostanu
я получу
я вытащу
я достану
у меня
доберусь
поймаю
я выведу
возьму
дадут
я собираюсь
získám
получу
выиграю
верну
я добуду
я достану
я принесу
я найду
я заслужу
я заполучу
я завоюю
splatím
верну
оплачены
přivést
вернуть
позвать
взять
привести
привезти
принести
доставить
довести
пригласить
привлечь
dovezu
я отвезу
привезу
верну
я довезу
я доставлю
я подвезу
přivezu
я привезу
я принесу
верну
отвезу

Примеры использования Верну на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И я обещаю, я все тебе верну. Обещаю.
A slibuju, že ti všechno splatím.
Если вы не ответите на мои вопросы, я верну вас военным.
Jestli neodpovíte na mé otázky, pošlu vás zpátky k armádě.
Ты получишь своего брата, когда я верну свою семью.
Dostaneš svého bratra, až já dostanu svou rodinu.
Ручку я вам верну.
Získám to pero.
Я вам его верну, генерал.
Dostanu ho zpět, generále.
Принесите мне глаза Пифии. И я верну вам вашего Спасителя.
Přineste mi ty schopnosti, a já vám vrátím vašeho spasitele.
Верну- ка я своего наемника,
Dovolte mi přivést sem mého žoldáka
Я найду ее, заберу и верну ее домой, хорошо?
Najdu ji, vyzvednu ji a dovezu ji domů, ano?
Я пойду найду этого Дауда и верну его обратно!
Půjdu za tím panem, Dowdem, a přivedu ho zpět!
бы с ним поговорить, а потом я его вам верну.
pak ho můžete mít zpátky.
И я оберну его против тебя и верну Одри и всех обратно.
A použiju ho proti tobě a dostanu Audrey a ostatní zpět.
Ты должен найти способ связаться с Аркой, а я верну Джаспера.
Přijď na způsob, jak komunikovat s Archou, a já přivedu Jaspera zpět.
Я все ему верну.
Já mu to splatím.
Я беру тебя в качестве клиента и верну твою практику обратно.
Vezmu si tě jako klienta a získám tvou praxi zpátky.
Я отремонтирую дом, поищу работу, верну тебе деньги.
Opravím dům, podívám se po práci a peníze ti vrátím.
Я верну платье, и сообщу ей, что она уволена.
Já-- já ty šaty přivezu a řeknu jí, že už tady nepracuje.
Я ее верну.
Já ti ji přivedu.
Я пойду найду его и верну обратно.
Prostě ho musím najít a přivést zpátky.
я мигом его верну.
budeš ho mít zpět.
Нет, это вряд ли, пока я не верну подругу твоей девушки.
Ale ne, nezabiješ, ne dokud nepřivedu zpátky nejlepší kamarádku tvé holky.
Результатов: 441, Время: 0.1277

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский