ВЗГЛЯНУВ - перевод на Чешском

se podíváme
посмотрим
взглянем
мы смотрим
мы рассмотрим
глянем
поглядим
мы поищем
мы заглянем
мы проверим
мы увидим
pohled
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие
pohledem
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие

Примеры использования Взглянув на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное:
A on pohleděv na ně, řekl: Co jest pak to,
Взглянув поближе, я бы увидела, Габриель утопающей,
Kdybych se dívala pozorněji, viděla bych topící se ženu,
Что она почувствует, взглянув ему в глаза… и целуя его крошечную ручку.
Jaké by bylo, dívat se do jeho očí… a líbat jeho malou ruku.
Люциус не смог отследить сигнал, но взглянув на карту, мы поняли, что ты можешь быть только в одном месте. В парке Джексона.
Lucius nemohl vystopovat signál, ale koukli jsme na mapu a je jen jediné místo, Jackson Park.
Атеист по жизни, который, только взглянув на крылья, понимает, что что-то в нем изменилось.
Celý život ateista a jednou jste pohlédl na křídla, a něco se ve vás změnilo.
Я могу сказать, просто взглянув на нее что… что… что-то не так.
Jen při pohledu na ni jsem mohla říct, že něco není v pořádku.
Их будут обходить вечно юные отроки. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг.
Mezi nimi obcházet budou chlapci mládí věčného; při pohledu na ně bys myslil, že jsou to perly rozsypané.
Очнувшись в камере через двадцать лет и взглянув на себя в помятое зеркало, ты увидишь.
Za dvacet let se probudíš ve své cele, podíváš se do zrcadla a uvidíš tohle.
Орна, взглянув и увидевДавида, вышел из гумна
A pohleděv Ornan, uzřel Davida,
Орна, взглянув и увидев Давида,
A pohleděv Ornan, uzřel Davida,
Чередой обходят их вечно юные отроки". Взглянув на них, ты примешь их за жемчуг рассыпанный.
Mezi nimi obcházet budou chlapci mládí věčného; při pohledu na ně bys myslil, že jsou to perly rozsypané.
Я не смогу этого сделать, не взглянув на доказательства, не поговорив с осужденным.
Nemůžu to udělat bez toho, aniž bych se podíval na důkazy,- nepromluvil si s obžalovaným.
Возможно, взглянув на травмы что-то натолкнет вас на мысль,
Mohl byste se podívat na ta zranění a třeba vás napadne,
Взглянув на свой тотем, ты поймешь,
Podíváte se na svůj totem a budete si jistá,
Ты бы не узнал это взглянув на него, но эта собака имеет способность ходить.
Ani bys to nepoznal, koukni na něj, ale je to hotový psí maratónec.
Со всех сторон их Отроки, навечно( молодые), будут ублажать, Взглянув на коих вы сочтете,( Что чистотой своей
Mezi nimi obcházet budou chlapci mládí věčného; při pohledu na ně bys myslil,
Взглянув на эти знаки, дизайнеру будет тяжело сказать
Pro designéra je velice těžké pohlédnout na tato písmena a říct,
Большинство времени, мы не можем сказать, что не так с кем-то, просто взглянув на них.
Většinou, se na někoho nemůžeme prostě podívat a říct, co s ním je.
змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.
ušťkl had někoho, a on vzhlédl na hada měděného, že zůstal živ.
бросил лопату через плечо и ушел,, даже не взглянув на нее и говорю до свидания.>
hodil rýčem přes rameno a šel pryč, aniž by se podíval na ni a řekl sbohem.>
Результатов: 54, Время: 0.0696

Взглянув на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский