KOUKNI - перевод на Русском

посмотри
podívej se
koukni
koukněte
hele
koukej
pohleď
zjisti
dívej
uvidíme
sleduj
слушай
hele
podívej
poslyš
poslouchej
koukni
poslechni
dívej
koukej
koukněte
взгляни
podívej se
koukni
koukněte
mrkni
pohleď
koukej
dívej
vidíš
pohlédni
mrkněte
глянь
podívej
koukni
koukej
mrkni
koukněte
čum
vidíš
mrknout
зацени
koukni
podívej
sleduj
mrkej
koukej
mrkni
koukejte
koukněte
čum
проверь
zkontroluj
podívej se
prověř
zkontrolovat
zjisti
koukni
prohledej
projdi
projeď
zkus
погляди
podívej se
koukni
посмотрите
podívejte se
koukněte
koukni
hele
pohled
vidíte
dívejte se
koukejte
pohleďte
mrkněte
взгляните
podívejte se
koukněte
pohleďte
koukni
vidíte
koukněte se
mrkněte
prohlédněte si
гляньте
podívejte
koukněte
koukni
mrkejte
vida

Примеры использования Koukni на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Koukni na její pohyby, jako by je ukradla Mannymu Pacquiaovi.
Зацени ее" пушки", как будто она украла их у Мэнни Пакьяо.
Koukni se na nás. Jsme dospělí a máme stabilní vztahy.
Взгляни на нас: взрослые, крепкие отношения.
Koukni na tohle.
Взгляните на экран.
Ou, koukni na jeho bifokální* brýle na špičce nosu(* na krátkozrakost).
Ой, посмотрите на него в этих дедулиных очках на кончике носа.
Je kompletně oblečený, koukni.
Погляди, он полностью одет.
Koukni na tiskovou zprávu od NASA.
Зацени, пресс-релиз от НАСА.
Koukni na její sluneční brýle.
Глянь на ее солнечные очки.
Ems, koukni pod své Manolos.
Эмс, проверь под своими Маноло.
Koukni na mou ruku!
Взгляни на мои руки!
Koukni, jak se vystrojil,
Гляньте, как он нарядился!
Koukni na ten kotníček… pěkně zastrčenej do boty.
Взгляните на лодыжку этого солдата, как изящно изогнута она в башмаке.
Koukni na ten obličej. 64 zápasů.
Посмотрите на мое лицо. 64 боя.
Koukni na tu tvář, má emoci. Jo!
Погляди на его лицо, у него и правда есть чувства!
Koukni na můj nový stůl.
Зацени мой новый столик.
Koukni na ty koně.
Глянь на лошадей.
Koukni na jeho nehty.
Проверь его ногти на руках.
Carrie, koukni na mě.
Кэрри, взгляни на меня.
Koukni, určitě je tu dost pro vás obě.
Слушайте, здесь всего полно для вас обеих.
Koukni na to královský děcko teď.
Гляньте на королевского отпрыска.
Koukni na náš oheň.
Посмотрите на наш огонь.
Результатов: 2569, Время: 0.118

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский