ПРОВЕРЬТЕ - перевод на Чешском

zkontrolujte
проверьте
просмотрите
узнать
убедитесь
podívejte se
посмотрите
взгляните
слушай
проверьте
гляньте
загляните
поглядите
ознакомьтесь
просмотрите
prověřte
проверьте
zkontrolovat
проверять
посмотреть
проверка
проведать
осмотреть
перепроверить
ознакомиться
otestujte
проверьте
протестируйте
zjistěte
узнайте
выясните
посмотрите
проверьте
найдите
определите
ujistěte se
убедитесь
проверьте
проследите
удостоверьтесь
обязательно
не забудьте
projděte
проверьте
пройдите
идите
просмотри
пройдитесь
prohledejte
обыщите
проверьте
прочешите
ищите
překontrolujte
проверьте
prohlédněte
koukněte
prohlídněte
projeďte
zkotrolujte
zkontrolovali

Примеры использования Проверьте на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сэр, пожалуйста, проверьте, что ваши часы на авиарежиме.
Pane, prosím, ujistěte se, že vaše hodinky jsou v režimu letadla.
Проверьте отказоустойчивость кластеризованного сервера печати.
Otestujte převzetí služeb při selhání pro clusterový tiskový server.
Что? Проверьте Долтон!
Běže zkontrolovat Daltona!
Дважды проверьте их работу, убедитесь,
Znovu prověřte jejich práci, přesvědčte se,
Клаудиа, Пит, проверьте записи камер слежения.
Claudie, Pete, podívejte se na záznamy z bezpečnostních kamer.
Проверьте его.
Prohledejte ho.
Проверьте записи набора во все музыкальные академии Трилла во время жизни Белара.
Projděte záznamy zápisů do trillských hudebních akademií za dobu života Belara.
Проверьте ущерб на корме!
Zjistěte škody na zádi!
Проверьте снова.
Překontrolujte ho.
Проверьте свои знания Пасхи!
Otestujte své znalosti z Velikonoc!
Проверьте, пожалуйста, снова?
Můžete to prosím znovu zkontrolovat?
Проверьте, все ли правильно написано.
Ujistěte se, že tam napsali vše správně.
Констебль проверьте землю под задними окнами на наличие отпечатков ног, но не ваших.
Strážníku, prověřte, zda pod zadními okny jsou jiné stopy než vaše.
Он говорит:" Пожалуйста, пойдите и проверьте еще раз.".
Král praví:" Prosím jděte a podívejte se ještě jednou.
Проверьте все близлежащие камеры видеонаблюдения.
Prohlédněte všechny okolní dopravní kamery.
Проверьте участок.
Prohledejte stanici.
Проверьте центральную базу.
Projděte centrální databázi.
Проверьте, является ли он донором органов.
Zjistěte, jestli je dárcem orgánů.
Проверьте отказоустойчивость кластеризованного файлового сервера.
Otestujte převzetí služeb při selhání pro clusterový souborový server.
Проверьте, чтобы оно было как следует загерметизировано.
Ujistěte se, že je utěsnění dostatečné.
Результатов: 1216, Время: 0.1245

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский