ВЛАДЕНИЙ - перевод на Чешском

pozemku
участке
земле
собственности
территории
дома
владениях
поместье
имении
majetku
имущества
собственности
активов
состояния
богатства
недвижимости
владений
вещей
имения
наследства
panství
поместье
имение
власть
аббатство
владения
усадьбы
земли
особняке
даунтоне
владычество
území
территория
район
область
земля
местность
владения
pozemků
земли
участков
территории
собственности
недвижимости
владений
dominií
držav
владений

Примеры использования Владений на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во любом случае… Я взглянул на план владений, и обнаружил на карте, что пара футов твоей дорожки
Takže… dívám se na výměr pozemku… a na mapě jsem zjistil,
Первое письменное упоминание о Добруше содержится в Описи владений Гомельского замка за 1560 год,
První písemná zmínka o osadě Dobruš je obsažena v soupisu majetku hradu Homel z roku 1560,
зачем мне оставлять его грузовик на границе наших владений?
proč bych nechával jeho náklaďák u našeho pozemku?
экономическим центром региона с периода Эдо, когда правители династии Мацудайра сделали его столицей своих владений.
ekonomickým centrem oblasti už od období Edo, kdy rod Macudaira udělal z Takamacu hlavní město svého panství.
ускоренном разделе земельных владений немцев, венгров,
urychleném rozdělení zemědělského majetku Němců, Maďarů,
Рожера присоединиться к нему, пообещав ему половину всех своих владений.
mu věnuje polovinu majetku, který získá od svých příbuzných.
которые сделали его центром своих владений.
který z něj učinil hlavní město svého panství.
будете склоняться перед ним как перед главнокомандующим всех владений Гоаулдов.
před vrchním velitelem celého Goa'uldského území.
Я прошу, чтобы ваша империя признала меня правителем Рима и всех его владений.
Chci, aby mě Vá' císař uznal za jediného vládce Říma a jeho dominií.
нам нужно разместить его где-то вне этих владений.
potřebovali jsme ho někde pryč z tohoto majetku.
После секуляризации монастырских вотчин в 1770- х годах монастырь потерял значительную часть своих владений и пришел в запустение.
Po sekularizaci klášterních votčin po roce 1770 ztratil klášter značnou část svých držav a začal pustnout.
Ладно, достаньте список всех владений принадлежащих Национальному Банку в Нью-Йорке начни с тех в которых есть подвалы.
Dobře, sežeň seznam všech pozemků vlastněných Národní bankou v oblasti New Yorku a začni s těmi, které mají sklep.
вместе с рядом других прилежащих владений.
společně s přilehlými pozemky.
Так как у меня нет других владений чтобы предложить их тебе, я бы хотел дать тебе должность при дворе.
Protože ti nemohu nabídnout další půdu, tak bych ti rád dal místo u dvora.
В 1768 году иезуиты были изгнаны из испанских владений, и миссии- редукции перешли к другим орденам, прежде всего к францисканцам.
Jezuité byli v roce 1767 vyhnáni ze Španělska a jeho kolonií, evangelizační činnost po nich následně převzali Františkáni.
И то, что от владений левитских и от владений города остается в промежутке,
Od vládařství pak Levítů a od vládařství města, u prostřed toho,
вы потеряете его, и верность его владений Риму. И вы уничтожите меня, чего я не могу допустить!
ztratíte krále a oddanost jeho království Římu a tak samo úplně zničíte mně, a to nemůžu dopustit!
Что барон БрОадмор перевез свою семью в коттедж в двух милях к югу от своих владений.
Musím barona Broadmorea pochválit, že se rozhodl svoji rodinu přesunout. Čtyři kilometry jižně od svého teritoria.
Земли или ее владений.
Země a jejich práv.
прогресс же не содействует контролю их владений.
půdy,- oni nepotřebují pokrok, protože kontrolují půdu.
Результатов: 50, Время: 0.1448

Владений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский