ВМЕШАЛСЯ - перевод на Чешском

zasáhl
ударил
вмешался
попал
поразила
ранили
задел
zakročil
вмешался
вступился

Примеры использования Вмешался на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если он узнает, что я вмешался, он оторвет мне голову.
Pokud přijde na to, že jsem v tom měl prsty, přetrhne mě.
Не знаю. Я уже однажды вмешался.
Nevím, jednou už jsem se do toho pletl.
И примерно в этот момент вмешался номер 5.
A pak se do toho v určitém bodě připletlo číslo pět.
Это не Астральное Дитя, вмешался какой-то дух!
To není hvězdné dítě, jen nějaký otravný duch!
Но тогда, Босс Хогг вмешался.
Ale pak, Boss Hogg se vmísil.
Нет, нет. Я грубо вмешался.
Ne, já vás jen nezdvořile přerušil.
После множества запросов в Госдепартамент, сенатор Фоунтрой вмешался и лично договорился об интервью с рабами, живущими в К. Ш.
Po našich četných žádostech na Ministertvu vnitra senátor Fauntroy zasáhl a osobně zotganizoval setkání s otroky žijícími v CS.
Том Кейн лично вмешался, предлагая помощь,
Tom Kane osobně zakročil. Nabídnul pomoc,
В 1982 году Израиль вмешался в Ливанскую гражданскую войну для того,
V roce 1982 zasáhl Izrael do Libanonské občanské války,
писец Николай Розетти вмешался, чтобы переместить церковь сообщества.
písař Nicholas Rosetti zasáhl přesunout kostel komunity.
когда в дело так бесцеремонно вмешался капитан Тревиль.
povolal jsem ho zpátky do Paříže, než kapitán tak lehkomyslně zakročil.
в эволюцию которого человек вмешался межпородным скрещиванием.
do jehož vývoje zasáhl člověk křížením s jinými plemeny.
когда Шей вмешался.
když Shay zasáhl.
какой-то герой вмешался и ударил меня.
získat tu flashku, zasáhl nějaký hrdina a složil mě.
внутренние реформы, поскольку Советский Союз бы вмешался, чтобы сохранить систему, как это произошло в Чехословакии в 1968 году.
Sověti by na záchranu systému zakročili, jak učinili v roce 1968 v Československu.
ЕС срочно вмешался, добившись соглашения, которое, как считают некоторые, противоречит интересам Украины.
EU kvapem dojednala urovnání, jež podle některých názorů bylo proti zájmům Ukrajiny.
Я была так рассержена, что ты вмешался в мою жизнь, и я должна была тебя поблагодарить.
Tak jsem se na tebe zlobila, že se mi pleteš do života, ale měla jsem ti poděkovat.
Тогда он вышел из себя, вмешался мой менеджер и дошло до рукоприкладства.
Což ho naštvalo, takže se do toho zapojil můj vedoucí, a došlo k násilí.
Особенно Европейский Центральны Банк( ECB) вмешался на международном рынке валюты по крайней мере в пяти случаях с сентября по ноябрь 2000 года, чтобы поддержать курс евро по отношению к доллару.
Konkrétně ECB intervenovala od září do listopadu 2000 na devizových trzích nejméně pětkrát na podporu eura vůči dolaru.
Хорошо. Остается только молиться, чтобы никто не вмешался в смерть этого ребенка еще раз.
Dobře, teď se stačí modlit, aby do Kennyho smrti teď nikdo nezasahoval.
Результатов: 59, Время: 0.1527

Вмешался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский