PLETEŠ - перевод на Русском

не прав
mýlíš
se mýlil
pravdu
pleteš
se mýlím
se spletl
se pletu
neměl
ses zmýlil
перепутал
splést
spletl si
pleteš
špatnou
jiný
ошибаешься
se mýlíš
se pleteš
pravdu
špatně
chybu
se nemýlíš
nepokazíš
путаешь
pleteš
mateš
вмешиваться
zasahovat
plést
vměšovat
zasáhnout
míchat
rušit
narušovat
překážet
vnucovat
zakročit
ты вяжешь
pleteš
не права
mýlíš
se mýlila
pravdu
pleteš
se spletla
se pletla
se mýlím
неправ
pravdu
se mýlil
chyba
špatné
se mýlí
špatně
se spletl
se zmýlil
se plete
se mýlím

Примеры использования Pleteš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vidíš, Glorie, to se pleteš.
А здесь, Глория, ты не права.
Prostě se pleteš.
Ты просто не права.
Možná se pleteš ve všem.
Может ты ошибался насчет всего.
Jen se mi neustále pleteš do mých záležitostí.
Просто ты постоянно вмешиваешься в мои дела.
Jak to, že se pleteš do mého života?
Почему ты вмешиваешься в мою жизнь?
Podle mě si mě s někým pleteš.
Ты меня с кем-то перепутала.
Aby sis nikdy nemusela připustit, že se možná pleteš.
Чтобы Вы никогда не должна была признать себе, что Вы можете ошибаться.
S někým si mě pleteš.
Ты меня с кем-то перепутала.
Tohle je droga, která mu ublíží, jestli se pleteš.
Этот препарат навредит ему значительнее, если мы ошибаемся.
Pleteš si mě s Římanem.
Ты принимаешь меня за римлянина.
Problémy mi nevadí. Ale jestli se o Leně pleteš, bude to tvoje vina.
Но если ты не прав по поводу Лены, то я обвиню тебя.
Pleteš mě.
Ты меня сбиваешь.
Pleteš mi hlavu.
Ты путаешь меня.
Pleteš jí hlavu.
Ты морочишь ей голову.
Tak proč se jim do toho pleteš?
Так зачем тебе влезать в их дела?
Myslím, že si mě s někým pleteš.
Ты наверно меня с кем-то спутала.
Rogi, nikdo netvrdí, že se pleteš, ok, to je jen tvůj přístup.
Родж. никто не говорит, что ты не прав. Ясно? Это все из-за твоей интонации.
tak to se pleteš.
жалость к тебе что-то изменит, ты не прав.
tak se krutě pleteš, lemplíku.
я не переживу это, то ты очень ошибаешься, недоумок.
Víš, to, jak pleteš všechno dohromady a občas nemáš ani ponětí, o co jde.
Ну знаешь, как ты все путаешь и иногда не понимаешь, что происходит.
Результатов: 61, Время: 0.1263

Pleteš на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский