Примеры использования Влезать на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Тебе не следовало влезать.
У тебя нет права влезать в частную жизнь.
Вы не можете просто возникнуть здесь, и влезать в мою личную жизнь.
Я не хотела влезать.
нужно было влезать в мои дела!
Вот именно поэтому я не хотел влезать в это.
Тогда люди стали влезать в белье в октябре,
Доусон, я не хочу влезать во все это, но ты говоришь как человек,
Вы не хотите влезать в грязь или потворствовать сексизму,
Я не хотела влезать тебе в душу, а… ты должно быть не хочешь ничего рассказывать, так что.
Во-первых, вы должны влезать в кожаные штаны Донни,
Мы не хотим влезать вбрачную жизнь других людей, потому что сами там были.
Расположение лестницы… не было частью нашей работы, так, может, нам не влезать в это?
Что-то определенно происходило с моим папой, но я не хотел в это влезать.
И Райан каждый день будет что-то вытворять, влезать в неприятности, доводить меня до белого каления,
Кто-то влез в окно и зарезал его штыком.
Вы- придурок который, влез в мою сферу влияния?
Хардман влез в мой компьютер и слил противнику мою стратегию.
Он разбил окно и влез.
Вечно он пытается влезть в наши планы.