ПРАВ - перевод на Чешском

pravdu
правду
прав
истину
так
честно
ошибаешься
má pravdu
прав
práv
прав
юридический
юрфака
законам
юриспруденции
správné
правильным
верное
нужное
прав
надлежащего
хорошо
прямым
подходящее
несправедливо
oprávnění
разрешение
право
доступ
привилегии
полномочия
допуска
уполномочен
řidičák
лицензия
права
водительские права
водительское удостоверение
recht
прав
správně
правильно
верно
да
так
точно
хорошо
справедливо
корректно
все верно
прав
měl pravdu
был прав
прав
был смысл
práva
права
закона
юридический
юрфак
юриста
юриспруденции
привилегии
законодательства
máš pravdu

Примеры использования Прав на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, но я же был прав, поверив тебе?
Jo, ale bylo správné, že jsem ti věřil,?
У тебя даже не прав.
Nemáš ani řidičák.
Чтобы сказать, что ты был прав, а я не прав?.
Říct mi, že jste měl pravdu a já se mýlil?
Так как Кантон Третий прав, это определенно голос девочки.
Protože Canton Trojka má pravdu, to rozhodně byl holčičí hlas.
Я не знаю, кто из вас прав.
Nevím, kdo z vás má pravdu.
Ты прав. Мы пойдем тратить деньги в другом месте.
Máš recht, půjdeme svoje prachy utratit někam jinam.
И ты прав, что хочешь, чтобы Кэппи был твоим старшим братом.
A děláš správně, že chceš za velkého bratra Cappieho.
Я не сказала, что он прав.
Netvrdím, že je to správné.
У тебя не было прав?
Ty jsi neměl řidičák?
Что насчет прав меньшинства?
A co práva menšiny?
Я думаю, ты был прав о том, что я теряю вещи.
Myslím, že jsi měl pravdu v tom, že ztrácím věci.
Ник прав. мы и так знаем,
Nic má pravdu, protože stejně víme,
И я иногда задумаюсь, кто же из нас прав.
A já někdy zajímalo, kdo z nás má pravdu.
Ты прав. Извини.
Máš recht, promiň.
И ты будешь прав.
A hádal byste správně.
Дело не о том, прав ли он.
Není to o tom, co je správné.
у меня не было прав. И не бело страховки.
neměl jsem řidičák ani pojištění.
Прав, которые власти не хотят мне даровать.
Práva, která mi heteráci nechtějí dát.
Когда ты прав- ты прав!
Máš pravdu! Když máš pravdu, tak máš pravdu!
говорю это, но Амадеил прав.
ale Amenadiel měl pravdu.
Результатов: 5543, Время: 0.1518

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский