ВОЛНУЙСЯ - перевод на Чешском

strach
страх
страшно
боязнь
ужас
боюсь
волнуйся
беспокойся
переживай
напуган
опасения
si starosti
волнуйся
беспокойся
переживай
se bát
бояться
волноваться
беспокоиться
переживать
пугаться
страшно
опасаться
напуганы
obavy
опасения
страхи
беспокойство
беспокойся
волнуйся
боюсь
переживай
озабоченность
проблемы
обеспокоенность
nervózní
нервничать
нервный
волноваться
переживаю
взволнован
напряжен
напряжена
нервы
obávat
беспокоиться
волноваться
бояться
опасаться
strachy
страх
страшно
боязнь
ужас
боюсь
волнуйся
беспокойся
переживай
напуган
опасения
se neboj
бояться
волноваться
беспокоиться
переживать
пугаться
страшно
опасаться
напуганы
neboj se
бояться
волноваться
беспокоиться
переживать
пугаться
страшно
опасаться
напуганы
si starost
волнуйся
переживай

Примеры использования Волнуйся на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не волнуйся я запечатала вентиляцию в твоем кабинете два дня назад.
Žádný strach. Před dvěma dny jsem ve vaší kanceláři zavřela větrací otvory.
Бет, не волнуйся.
Beth, neměj obavy.
Успокойся. Не волнуйся.
Uklidni se, nebuď nervózní.
Не волнуйся, сынок.
Žádné strachy, můj synu.
Не волнуйся, старина. один ты хоть что-то раскопал.
Ale ničeho se neboj. Byls jediný, kdo něco měI.
Не волнуйся, ты останешься таким же сильным внутри меня.
Nemusíš se bát, se mnou zůstane tvá pevná vůle zachována.
Не волнуйся, у тебя на это пять лет.
Nedělej si starosti. Máte na to pět let.
так что не волнуйся.
takže neměj strach.
Джек, не волнуйся.
Jacku, neměj obavy.
Не волнуйся, милая.
Žádný strachy, zlato.
Не волнуйся обо мне.
Ne… neboj se o mě.
Но не волнуйся, мужчины Эриксон будут представлять фиолетово- золотых как два босса.
Ale ničeho se neboj, Eriksenovi chlapi tu šířej fialovo-zlatou. Jak dva frajeři.
Мам, не волнуйся, хорошо?
Mami, nemusíš se bát, ano?
И не волнуйся, я зайду вниз ненадолго
Nedělej si starosti, zaskočím dolů
Фиденс, пожалуйста, не волнуйся.
Fedens… Prosím, neměj strach.
Хорошо, слушай, не волнуйся.
Dobře, hele, neměj obavy.
Не волнуйся, мы вернем тебя к маме.
Nedělej si starost, dobře? Dostaneme tě zpět k tvé matce.
Не волнуйся, Агнар.
Žádný strachy, Agnare.
И не волнуйся, я не задержусь здесь тут грустно!
A neboj se, neslídím tady na týhle malý ubohý… Jůůů!
Не волнуйся, она прикована к столу.
Ale ničeho se neboj, je připoutána ke stolu.
Результатов: 441, Время: 0.1209

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский