ВОЛНУЙСЯ - перевод на Испанском

te preocupes
tranquilo
тихо
спокойно
все хорошо
спокойствие
мирно
спокоен
успокойся
полегче
тихое
расслабься
tranquila
тихо
спокойно
все хорошо
спокойствие
мирно
спокоен
успокойся
полегче
тихое
расслабься
te preocupe

Примеры использования Волнуйся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но ты не волнуйся, ты просто вырастешь позже других.
No me preocuparía por eso, camarada, solo eres una flor tardía.
Ну волнуйся ты об этом.
No te preocupes por eso.
Не волнуйся, я не сломаюсь.
Descuida. No voy a romperme.
Слушай, не волнуйся насчет Эй Джей, окей?
Mira, no te preocupes por A.J.,¿Está bien?
Хорошо, не волнуйся так, малыш.
Bueno, no te alteres conmigo, chica.
Не волнуйся, скоро там будешь.
No importa. Enseguida estarás abajo.
Так что не волнуйся ты так, Пол, за Дэнни Крейна.
Así que no te preocupes de más, Paul por Denny Crane.
Не волнуйся об этом, просто садись в машину.
No te preocupes por ellos, siéntate en el auto.
Не волнуйся, мы отнесемся к ней, как к родной.
No se preocupen, vamos a tratarla como si fuera una de las nuestras.
Не волнуйся, я простил твой грешок.
No se preocupe, de mi padre, el tipo que perdona.
Не волнуйся, чувак. Теперь это наш клуб.
Ni te molestes, ya es nuestro bar.
Не волнуйся, душа моя.
No te alarmes, Neshama.
Не волнуйся, если наручники не работают,
Pero no sufras, si las esposas no funcionan,
И ты не волнуйся, если дотронешься до ее грудей.
No te preocupes si le tocas los pechos,
Слушай, не волнуйся об этом, ладно?
Escucha, no te preocupes por esto,¿vale?
Не волнуйся, Курд.
No temas, Kurdo.
Не волнуйся о Фрэнке, он всегда доедает за мной?
No te preocupes por Frank. Él siempre come después de mí,¿sí?
И не волнуйся насчет моей мамы, Бетти, она захочет помочь.
Y no te preocupes por mi madre, Betty, querrá ayudar.
Не волнуйся. Картинка нападавшего на Лану пропала.
No te molestes, la foto del amiguito armado de Lana ya no está.
Не волнуйся за меня, я прямо за тобой!
¡No os preocupéis por mí, estoy justo detrás de vosotros!
Результатов: 4058, Время: 0.0793

Волнуйся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский