ВОПЛЬ - перевод на Чешском

křik
крик
кричать
вопль
рев
визг
клич
hlas
голос
глас
голосование
голосовать
výkřik
крик
вопль
клич
naříkání
вопль
стоны
нытье
плача
плачевная песнь
volání
вызов
зов
призыв
крик
звонить
сигнал
призвание
звонки
мольбе
бедствия
vzkřiknutí jediné
řev
рев
крик
рык
вопли
шум
вой
кричала
kvílení
плач
визг
вопль
сетование

Примеры использования Вопль на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для них там- рев и вопль.
v něm vzdychání bude a naříkání.
И те, которые не умерли, поражены были наростами, так что вопль города восходил до небес.
Kteříž nezemřeli, raněni byli neduhy na zadku, tak že křik města vstupoval až k nebi.
плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих
naříkání a pláč a kvílení mnohé; Ráchel plačící synů svých,
А тех, которые были несправедливы, постиг вопль, и оказались они наутро в своих жилищах павшими ниц.
A postihlo ty, kdož nespravedliví byli, vzkřiknutí jediné a jitro nalezlo je v domech jejich ležící tvářemi k zemi.
Он услышал из чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
vyslyšel z chrámu svého hlas můj, a křik můj přišel v uši jeho.
почернели на земле, и вопль поднимается в Иерусалиме.
smutek ponesou na zemi, a naříkání Jeruzaléma vzejde.
И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его.
Jemužto řekl Hospodin: Zřetelně viděl jsem trápení lidu mého, kterýž jest v Egyptě; a křik jejich pro přísnost úředníků jeho slyšel jsem; nebo znám bolesti jeho.
От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами.
Od zvuku při dobývání Babylona třásti se bude ta země, a křik mezi národy slyšán bude.
Исав Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему.
Uslyšev Ezau slova otce svého, zkřikl hlasem velikým, a hořkostí naplněn jest náramně, a řekl otci svému.
Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня!
Uslyšev Ezau slova otce svého, zkřikl hlasem velikým, a hořkostí naplněn jest náramně, a řekl otci svému: Požehnejž mně, i mně také, můj otče!
весь народ поднял вопль и заплакал.
pozdvihli všickni hlasu svého a plakali.
Аллен Гинзберг писал свою знаменитую поэму" Вопль" в нескольких кварталах от них в этой комнате.
psal Allen Ginsberg svou známou báseň Kvílení, jen kousek odtud.
И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно хворост, Что для оград использует пастух.
Poslali jsme na ně jen jedno vzkřiknutí a byla z nich suchá stébla s hlínou smísená.
Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона.
Poslali jsme na ně jen jedno vzkřiknutí a byla z nich suchá stébla s hlínou smísená.
И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно хворост, Что для оград использует( пастух).
A poslali jsme na ně jen výkřik jediný a stali se podobnými slámě suché, z níž ohrada se staví.
говорит Господь, вопль у ворот рыбных ирыдание у других ворот
praví Hospodin, hlas křiku od brány rybné, a kvílení od druhé strany
Он услышал из чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
vyslyšel z chrámu chrámu svého hlas můj, a křik můj přišel v uši jeho.
голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание;
Hlas v Ráma slyšán jest, naříkání a pláč přehořký.
ждал правды, и вот- вопль.
a aj, křik.
и плач, и вопль; вретище и пепел служили постелью для многих.
pláč i úpění, a žíni s popelem podestřeli sobě mnozí.
Результатов: 51, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский