ВСЕ ПРОЧИЕ - перевод на Чешском

všechny ostatní
все остальное
со всем остальным
все другое
все прочее
все прочие
кто-либо другой
все вокруг
každé jiné
любой другой
все прочие
všichni ostatní
все остальное
со всем остальным
все другое
все прочее
все прочие
кто-либо другой
все вокруг
všechno ostatní
все остальное
со всем остальным
все другое
все прочее
все прочие
кто-либо другой
все вокруг
všechny další
все остальные
все другие
все прочие
все дополнительные
любые другие
все последующие

Примеры использования Все прочие на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые являются леди, и все прочие, о неупоминании которых организаторы искренне сожалеют-.
páni, co jsou dámy a všichni ostatní, koho management opomněl.
Сейчас все прочие мысли нужно отложить
Takže všechny ostatní myšlenky teď dáme stranou
Все прочие условия равны,
Všechno ostatní je neměnné,
уже перестали действовать все прочие структуры.
která zůstává místem přijetí, přestože všechny ostatní struktury nefungují.
что заглушает все прочие звуки.
jeho řev přehluší všechno ostatní.
Если одна из подписавшихся стран подвергнется нападению, то все прочие немедленно потребуют от виновного прекратить агрессию.
Jestli by nějaká ze členských zemí čelila agresi, všechny ostatní by okamžitě vyžadovali, aby se agresor stáhl.
мы предполагаем, что все прочие условия равны.
předpokládáme, že všechno ostatní je stejné.
Все прочие расследования, как и это, приводили старших дознавателей к чувству,
Všechna ostatní vyšetřování byla jako tohle- mysleli si, že vědí všechno,
К сожалению, даже если ты проникнешь через все прочие контуры безопасности,
Bohužel… I kdybyste se dostal přes všechna ostatní bezpečnostní opatření,
Все прочие страны, например, Соединенное Королевство,
Ostatní země, jako například Spojené Království( UK)
Все прочие будет звать меня именем,
Ti ostatní, kteří si mimochodem myslí,
За 5 дней до выборов Майк Хаули, владелец фирмы, где я работаю, сообщил, что на все прочие штаты нам рассчитывать нечего.
Pět dní před volbami mi volal můj kolega Michael Whouley,- že ostatní státy si vedou hůř.-" Hlavní poradce na Floridě.
в строю, от полного сердца пришли в Хеврон воцарить Давида над всем Израилем. Да и все прочие Израильтяне были единодушны,
úmyslem upřímým přišli do Hebronu, aby ustanovili Davida za krále nade vším lidem Izraelským. Nýbrž i všickni ostatní Izraelští srdce jednoho byli,
всю эту кривую вдоль которой мы можем двигаться, если все прочие условия равны
celá křivka, podél které se pohybujeme, pokud vše ostatní zůstane nezměněno
Я люблю тебя больше всех прочих женщин, которых я когда-либо встречал.
Miluji tě víc než všechny ostatní ženy, které jsem kdy poznal.
Среди всего прочего, да.
Mezi jinými věcmi, ano.
Король едет в Винтерфелл с Королевой и со всеми прочими.
Král míří do Zimohradu, s královnou a se všemi ostatními.
Итак, что вызывает раздвоение вдобавок ко всем прочим симптомам?
Takže co způsobuje navíc dvojité vidění k těm všem ostatním příznakům?
Кроме того, вы лишаетесь должности Командира пехотного отряда, и всех прочих должностей.
Navíc jste zbaven titulu kapitána pěchoty a všech ostatních oficiálních postů.
наниматель автора принципиально важнее всех прочих.
autorův zaměstnavatel je podstatně důležitější, než kdokoliv jiný.
Результатов: 45, Время: 0.1108

Все прочие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский