Примеры использования Все прочие на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все прочие страны, например,
В будущем МАГАТЭ будет использовать все прочие методы проверки, которые могут способствовать осуществлению Агентством своего мандата.
Если какой-либо из элементов этого пакета изменяется, все прочие элементы тогда должны быть вынесены на обсуждение.
Все прочие граждане могут въезжать
А Должности, обозначаемые<< РБ>>, означают должности, финансируемые из регулярного бюджета. Все прочие-- должности, финансируемые со вспомогательного счета.
Конгресс решительно осудил все формы применяемого против детей насилия и все прочие нарушения их прав человека.
Все прочие условия должны указываться,
Когда все прочие условия равны, мы двигаемся вдоль кривой спроса.
Все прочие административные функции,
Кроме того, пункт 2 следует читать как сохраняющий равным образом все прочие процедурные права, гарантируемые иностранцу, подлежащему высылке, в силу нормы международного права,
Все прочие финансовые операции,
Все прочие расходы будут по-прежнему осуществляться совместно за счет взносов правительства
главном острове ряда резерваций, перевезли меланезийцев в эти резервации и объявили все прочие земли правительственной землей.
необходимо привлечь к ответственности за эти и все прочие преступления, совершаемые против палестинского народа.
оснащение, все прочие регистрируемые данные
За исключением услуг врачей общего профиля все прочие поликлиники работают по системе предварительной записи,
Заниматься же этим как частью процесса развития общего международного права было бы, если отбросить все прочие соображения, нежелательным, если это вело бы
назначенные должностные лица и все прочие граждане Боснии
стоимость топлива и все прочие расходы. 2000 кг ката стоят 7000 долл. США, т. е. по 3,
потребуют от него отменить это эмбарго и все прочие несправедливые санкции в отношении Ирака.