ВЫПУЩУ - перевод на Чешском

pustím
отпущу
я включу
я позволю
я выпущу
впущу
я освобожу
я пущу
я покажу
vypustím
выпущу
я освобожу
запустить
nepustím
не отпущу
я не позволю
не пущу
я не выпущу
не впущу
не уйдешь
не спущу
не уроню
я не

Примеры использования Выпущу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Петь ее. Запишу, сам выпущу ее, если потребуется.
Nahraji ji, vydám ji sám když budu muset.
Что ты сделаешь, если я тебя выпущу?
Co bys dělal, kdybych tě pustil ven?
Я тебя не выпущу.
Nenechám tě odejít.
Что ты сделаешь, если я тебя выпущу?
Co bys udělal, kdybych tě pustil ven?
Я же все равно ее выпущу. Без твоего разрешения.
Můžu ho vydat i bez tvýho svolení.
Ага. Ладно, я тебя выпущу.
Jasně, pustim tě ven.
Постучи в дверь. Я тебя выпущу.
Zaťukáš na dveře a já tě pustím ven.
Если я выпущу тебя мог бы ты пообещать напугать моего сына
Pustím tě, ale slibuješ, že vystrašíš mého syna,
Когда мы выберемся, и я тебя выпущу, ты сразу же отправишься прямиком в рай.
Až se dostaneme na zem, a já tě pustím, je to rychlík do nebe.
Если я выпущу тебя из дома ты будешь гнить в тюрьме
Kdybych tě pustila z domu… byla bys teď ve vězení
Если я тебя выпущу… все вы… все,
Když tě pustím ven… vás všechny,… tak všechno,
Я выпущу твою жену на свободу, позабочусь о здоровье твоей дочери,
Zařídím propuštění vaší ženy, postarám se o zdraví vaší dcery,
Я возобновлю съемки клипа, отработаю концерт, выпущу 7- й альбом и отправлюсь с тур по Азии.
Rád bych přetočil ten klip, uspořádal koncert pod širým nebem, vydal své 7. album a ještě mám v plánu turné po Ázii.
я знал, что не выпущу тебя из виду.
že tě nechci spustit z očí.
я пообещала себе, что выпущу лучшую группу за всю историю ФБР.
slíbila jsem si, že vycvičím nejlepší třídu, jakou akademie viděla.
тогда я ее выпущу.
tak ji propustím.
Выпустите меня!
Dostaňte mě pryč!
Выпусти меня и я поеду с тобой.
Pusť mě a já pojedu s tebou.
Если бы его выпустили до суда, вы готовы встретить его дома?
A pokud by byl propuštěn během procesu, jste připravená mít ho doma?
Пожалуйста, выпустите меня, кто-нибудь!
Prosím, pusťte mě někdo ven!
Результатов: 46, Время: 0.0842

Выпущу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский