ВЫСТАВКЕ - перевод на Чешском

výstavě
выставка
шоу
экспозиция
ярмарка
veletrhu
ярмарке
выставке
справедливой
přehlídce
параде
показе
шоу
выставке
конкурсе
expozici
экспозицию
воздействия
выставке
výstavu
выставка
шоу
экспозиция
ярмарка
výstavy
выставка
шоу
экспозиция
ярмарка
výstava
выставка
шоу
экспозиция
ярмарка
expu
выставке
vernisáži

Примеры использования Выставке на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Редкие бриллианты стоимостью 2 млн покажут завтра на закрытой выставке.
Dva miliony v čistých diamantech pro zítřejší soukromou výstavu.
У вас всех свободный доступ к моей бесплатной выставке.
Všichni máte volný vstup na moje výstavy.
На выставке.
Za výstavu.
Она тусовала с Плюшевыми на выставке Пушистых Любителей.
Baví se s těma vycpaninama u výstavy pro fandy kožešin.
Тебе нужно сосредоточиться на выставке.
Neměl by ses soustředit na výstavu?
Нет, на этот раз речь идет о выставке цветов.
Ne, tentokrát jde o květinovou výstavu.
Да… Думаю, буду готов к выставке… где-то через неделю.
Ano… budu připravený na výstavu myslím tak za týden.
На выставке был показан человеческий зоопарк.
Na hradě se nachází zoologická expozice.
Так он из той глупой сказки которую ты рассказал на выставке?
Takže tohle je přitroublá historka pro paničky, kterou vyprávíš na zábavních výstavách?
Его фотоснимки выставлялись на Всемирной выставке в Париже.
Byli ovlivněni pařížskou Světovou výstavou.
Картины с пейзажами занимали видное место в Великой немецкой художественной выставке.
Krajinomalby byly nejvíce vystavovány na velkoněmeckých uměleckých výstavách.
на этой огромной выставке.
s touto probíhající obrovskou výstavou.
Не знала, что вы готовитесь к школьной научной выставке.
Nepředpokládám, že se chystáte na vědecký veletrh.
На выставке оружия.
Na předvádění zbraní.
Он увидел селфи на выставке и решил, что лучше подстраховаться?
Viděl to selfie v galerii a uvědomil si, že musí něco udělat?
Он собирал чучела животных у людей из округи и размещал их на выставке.
Sebral od místních lidí vycpaná zvířátka a vystavil je v muzeu.
Каждый год пытается торговать на моей выставке без разрешения.
Snaží se ho prodat na mé show každý rok, bez povolení.
Я решила, что она выставке и пришла сюда.
Došlo mi, že bude na výstavě, tak jsem za ní šla.
Я говорила с ней на выставке.
Mluvila jsem s ní v galerii.
Она была сегодня на выставке?
Byla dneska v galerii?
Результатов: 281, Время: 0.0897

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский