ВЫЯСНИТ - перевод на Чешском

zjistí
посмотреть
знать
увидеть
узнать
выяснить
понять
найти
определить
проверить
разобраться
přijde
придет
приходит
кажется
наступит
приедет
настанет
появится
узнает
подойдет
вернется
zjistit
посмотреть
знать
увидеть
узнать
выяснить
понять
найти
определить
проверить
разобраться
zjistil
посмотреть
знать
увидеть
узнать
выяснить
понять
найти
определить
проверить
разобраться

Примеры использования Выяснит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сабрина выяснит правду, хочешь ты того или нет.
Sabrina najde pravdu, ať se ti to líbí nebo ne.
полиция это выяснит.
tak na to policie příjde.
Полковник Ловок это выяснит.
Plukovník Lovok to zjistí.
Но человек вроде Кристофа, выяснит, как его отключить.
Ale někdo jako Christoph bude vědět jak to obejít.
Ты ведь знаешь, что он сделает, когда выяснит?
Ty víš co udělá, když na to příjde.
может, что-то выяснит.
třeba něco najde.
Позвоню другу, он выяснит имя.
Zavolám kamarádovi a on zjistí to jméno.
И агент Моретти это выяснит.
A agentka Morettiová to zjistí.
пока Мара выяснит, что мы обменялись телами.
než Mara přijde na to, že jsme se vyměnili.
Если мы ничего не сделаем, он в любом случае выяснит.
Nic neuděláme, beztak na to přijde.
И выяснит, как все так вышло с этой чертовой машиной.
A zjisti, co se stalo s tím autem.
И каким-нибудь образом шериф Келлер выяснит о связи нашей семьи с семьей Блоссомов.
A nějak by šerif Keller došel ke spojení mezi naší rodinou a Blossomovými.
Если там нет капитана, чтобы завершить сделку И если Ниска выяснит, что тот задержан… и может сообщить о том,
Jestli kapitán nebude u předání a Niska zjistí, že ho chytili a on by mohl prozradit,
Центральный аппарат выяснит, что вы это сделали, потому
až velitelství zjistí, že jste to udělal
в итоге выяснит, что тебя держат в этом здании,
nakonec přijde na to, že tě držíme tady
Далия Хассан выяснит, что русские приложили руку к убийству ее мужа,
Dalie Hassanová zjistí, že Rusové mají podíl na vraždě jejího manžela,
А следовало бы, потому что если Китти выяснит, я утяну тебя с собой вниз.
Nemělo by, protože jestli na to Kitty přijde, stáhnu tě dolů s sebou.
Если Лукадо выяснит, что мы здесь делаем, мною Доллс может пожертвовать.
Lucadová by mohla zjistit, co tu děláme. Jsem ten, koho si Dolls může dovolit ztratit.
Да, до тех пор, пока суд не выяснит что эта улика была получена незаконным образом,
Jo, dokud soud zjistí,, že jste obdrželi tento důkaz nezákonně,
на встречу с управляющим, мистером Мэддоксом, выяснит, что к чему.
panem Maddoxem, aby zjistil co a jak.
Результатов: 107, Время: 0.2471

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский