ГОСУДАРСТВЕННЫМИ - перевод на Чешском

státními
государственный
окружной
национальный
гос
штата
правительственные
государства
окружного
федеральные
veřejných
общественных
государственных
публичных
общих
коммунальных
общедоступных
открытых
vládními
правительственный
государственный
правительство
государства
правящей
гос
státu
государства
штата
страны
государственного
нации
США
národních
национальных
государственных
народных
наций
отечественных
státní
государственный
окружной
национальный
гос
штата
правительственные
государства
окружного
федеральные
státních
государственный
окружной
национальный
гос
штата
правительственные
государства
окружного
федеральные
veřejné
общественное
публичное
государственные
общедоступной
публично
открытые
общий
общественности
людное
муниципальной
vládní
правительственный
государственный
правительство
государства
правящей
гос
veřejnými
государственных
общественными
публичными

Примеры использования Государственными на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способность ограничить доступ в лабораторию Фраунгофера позволили ему держать контроль над торговыми и государственными секретами.
schopnost omezení přístupu do Fraunhoferově laboratoři, mu umožnilo udržet kontrolu nad obchodními a státními tajemstvími.
ФРАНКФУРТ- С углублением глобального финансового кризиса разница между государственными облигациями разных стран Европейского Валютного Союза( ЕВС)
FRANKFURT- S prohlubující se globální finanční krizí se rozpětí mezi vládními dluhopisy různých států Evropské měnové unie( EMU)
Вместо этого огромные риски якобы удается сдерживать благодаря добровольным стандартам, провозглашенным разнообразными государственными и частными« нормотворческими» организациями.
Obrovská rizika údajně držely v šachu dobrovolné normy zformulované slepencem veřejných a soukromých„ standardizačních“ organizací.
различия между ХДС и государственными структурами, в частности армией и полицией.
v němž mizely rozdíly mezi HDZ a státními institucemi, konkrétně armádou a policií.
Внутриевропейская конкуренция в сфере оказания услуг ограничена многочисленными государственными инструкциями, которые строго определяют деятельность,
Vnitroevropskou konkurenci ve službách svazuje nesčíslné množství národních předpisů, které například striktně vymezují podmínky,
жители стали государственными крестьянами.
obyvatelé se stali státními rolníky.
дефицит финансирования между фундаментальными исследованиями, поддерживаемыми государственными грантами и препаратами, которые находятся на поздней стадии разработки и проходят клинические испытания.
nepřeklene propast ve financování mezi základním výzkumem podporovaným vládními granty a pozdní fází vývoje léčiv procházejících klinickými zkouškami.
Ошибка Хантингтона, похоже, заключается в ограничении Запада государственными границами, тогда как карты Запада не существует.
Huntingtonův omyl zřejmě spočíval v tom, že se snažil vměstnat Západ do národních hranic: žádná mapa Západu neexistuje.
касающиеся корпоративного управления, должны будут ограничить столкновения между менеджерами и государственными служащими или политиками.
regulace správy společností musí omezovat tajné dohody mezi manažery a státními úředníky či politiky.
Сегодня 40% немецких машинистов поездов все еще являются постоянными государственными служащими, которые были взяты в аренду у государства приватизированными железными дорогами.
Dnes ještě 40% německých strojvůdců tvoří doživotní státní zaměstnanci, které si privatizované dráhy od státu najaly.
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами.
V mnoha státních vládách a na celostátních ministerstvech panuje korupce
Будучи королевой- матерью, я обладаю весьма деликатной информацией, государственными секретами, способными поставить безопасность Франции под риск.
Jako královna matka znám velmi citlivé informace, státní tajemství, která by mohla ohrozit bezpečí Francie.
АС также должен внимательно следить за злоупотреблениями государственными фондами со стороны африканских правителей
AU bude muset rovněž dohlížet na zneužívání státních prostředků africkými vládci
Масштабы злоупотребления властью, государственными средствами, прессой и другими государственными институтами настолько велики,
Vzhledem k tomu, jaký mají stávající prezidenti prostor zneužívat moc, veřejné peníze, sdělovací prostředky
все большие компании являются государственными монополиями, бюрократия процвеает
všechny velké podniky jsou státní monopoly s byrokratickým personálem
Управление государственными специализированными банками,
Vedení státních specializovaných bank,
всяческими государственными организациями и военными для коммуникации,
nejrůznější vládní agentury a vojáci pro komunikaci,
который усугубляется бесполезными кейнсианскими государственными расходами, привел все европейские государства к краю банкротства.
kterou ještě zhoršily neužitečné keynesiánské veřejné výdaje, přivedla všechny evropské státy na pokraj bankrotu.
сотрудники были инженерами и государственными чиновниками.
spolupracovníků tvořili inženýři a státní úředníci.
Таким образом, страна с крепкими государственными финансами может практически в одночасье стать налогово- бюджетным инвалидом.
Ze země se zdravými veřejnými financemi se tak prakticky přes noc může stát fiskální mrzák.
Результатов: 98, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский