ДНЯМ - перевод на Чешском

dnům
дням
dny
дня
деньки
суток
dní
дней
суток
деньков
dnů
дней
суток
деньков

Примеры использования Дням на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обратно к четырем дням Рая, когда мать и отец Урсулы упорхнули в Грецию, на долгие выходные.
K těm čtyřem dnům Ráje, kdy Uršulina matka a otec zamířili do Řecka na prodloužený víkend.
Но, знаешь, я иногда тоскую по тем дням, когда я жил там, провинция и все такое.
No ale někdy si toužebně myslím na ty dny kdy jsem byl ještě tam… ve tmě uvnitř.
в итоге привело к нескольким дням пыток.
což vedlo k několika dnům mučení.
Мисс Дэлримпл, за нападение на офицера, находящегося при исполнении, я приговариваю вас к 30 дням тюрьмы.
Slečno Dalrymplová, za udeření policisty ve službě vás odsuzuji ke 30 dnům vězení.
Для DHCP- серверов, работающих под управлением Windows Server 2008, интервал обновления аренды по умолчанию равен четырем дням.
U serverů DHCP se systémem Windows Server 2008 je výchozí interval obnovení zapůjčení čtyři dny.
Де Вит был приговорен к 150 часам общественных работ или 75 дням в тюрьме на выбор.
De Wit byl odsouzen ke 150 hodinám veřejných prací nebo 75 dnům ve vězení.
он возвратится к дням юности своей.
a navrátí se ke dnům mladosti své.
рекомендациях обвинения я могу приговорить вас к 30 дням заключения в женской колонии округа Мерсер.
doporučení obžaloby, vás tímto odsuzuji k minimálně 30 dnům v Mercerském okresním ženském nápravném zařízení.
вы должны пить по определенным дням.
dni a">vy máte právo také pít v den určený.
Водопой для нее и для вас- по определенным дням.
vám patřiti bude napití ob den určený.
вы должны пить по определенным дням.
vám patřiti bude napití ob den určený.
Хоть это и странно звучит, я даже скучаю по тем дням, когда на нас постоянно нападали.
Zvláštní, jak to zní… Téměř toužím po dnech, kdy jsme byli pod neustálým útokem.
Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили?
než totéž, co stalo se ve dnech oněch( národů), které zašly před nimi?
Разве они ждут чего-либо, кроме подобного дням тех, которые прошли до них?
Zdaž očekávají co jiného, než totéž, co stalo se ve dnech oněch( národů), které zašly před nimi?
Джеки помогает по рабочим дням, пока меня нет, И, я думаю,
Jackie mi pomáhala přes týden, zatímco jsem byla v práci,
народ Мой забыл Меня,- нет числа дням.
Lid pak můj zapomněl se na mne za dny nesčíslné.
И прибавлю ко дням твоим пятнадцать лет, и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей,
A přidám ke dnům tvým patnácte let, a z ruky krále Assyrského vysvobodím tě,
Возвращаясь к тем дням, когда ты работала в выразительно названном джентельменским клубе, я не мог не заметить,
Když se vrátíme ke dnům, kdy jste pracovala v tom barvitě pojmenovaném pánském klubu,
КЕМБРИДЖ. В этом месяце исполняется 50 лет Кубинскому ракетному кризису- тем 13 дням октября 1962 года, когда мир находился, наверное, ближе всего к ядерной войне.
CAMBRIDGE- Tento měsíc si připomeneme 50. výročí kubánské raketové krize- oněch 13 dní v říjnu 1962, během nichž měl svět pravděpodobně nejblíže k velké jaderné válce.
увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет.
aj, já přidám ke dnům tvým patnácte let.
Результатов: 55, Время: 0.2617

Дням на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский