ДРАГОЦЕННОСТИ - перевод на Чешском

šperky
украшение
драгоценности
побрякушки
ювелирное изделие
klenoty
драгоценности
украшения
сокровища
камни
ювелирные изделия
регалии
drahokamy
камни
драгоценности
бриллианта
алмазы
cennosti
ценности
ценные вещи
сокровища
драгоценности
ценное
сундук
šperk
украшение
драгоценности
побрякушки
ювелирное изделие

Примеры использования Драгоценности на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Орки ищут золото и драгоценности в Глухоманье?
Skřeti hledají zlato a klenoty v Divočině?
вы вернули ваши официальные драгоценности Королевы Англии.
mu vrátila oficiální klenoty královny Anglie.
Папе придется начинать заложить фамильные драгоценности.
papá bude muset zastavit rodinné klenoty.
Мощи, рабы и драгоценности.
Relikvie, otroci a klenoty.
Часть драгоценности с жертвы.
Kus šperku oběti.
О, и кстати, Я не хотел злить вас басней о несуществующей драгоценности.
Jo, a mimochodem, nechtěl jsem vás tak rozčílit ohledně neexistujícího šperku.
Что-то, что затмит даже драгоценности.
Něco, co by zastínilo i drahokam.
Драгоценности, столовое серебро, электроника.
Šperky, stříbro, elekronika.
Драгоценности, которые вы отправили на" Буревестнике".
Šperky, které jste nastrčil na Petrel.
Драгоценности, табак, алкоголь.
Klenoty, tabák, alkohol.
Драгоценности, деньги, произведения искусства.
Šperky, hotovost, umění.
Драгоценности Медичи»- об истории рубинов, якобы принадлежавших Бьянке.
Klenoty Medici»- o historii rubínů, náležejících Biance.
Драгоценности и имя его отсутствуют, а стало быть,… церемония погребения не могла состояться.
Bez šperků a jména by ho nikdy nepohřbili.
Драгоценности- это чудо.
Šperky jsou skvělé.
Драгоценности, вечеринки, прекрасные робо- женщины.
Klenoty, večírky, překrásné robo-ženy.
Вообще-то, драгоценности- это не мое.
Nejsem zrovna na šperky.
Драгоценности, веер и страусиные перья!
Šperky, vějíře a pštrosí pera!
Золото, драгоценности- в коробку.
Zlato, šperky, cennosti do krabice.
Драгоценности, быстро!
Šperky! Hned!
Украв драгоценности королевы Англии?
Že anglické královně ukradnete diamanty?
Результатов: 344, Время: 0.3795

Драгоценности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский