ЗАДАНИЮ - перевод на Чешском

misi
миссию
задание
операцию
задачу
экспедицию
полете
úkolu
задание
задача
работа
миссия
дело
цель
поручение
испытание
назначение
вызов
úloha
роль
задание
задача
úkol
задание
задача
работа
миссия
дело
цель
поручение
испытание
назначение
вызов

Примеры использования Заданию на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да. Это по моему заданию.
Ano, to měl dělat, na můj příkaz.
По вашему заданию?
Na tvůj příkaz?
Думаю, ты готова к новому заданию.
Myslím, že jsi připravená na další výzvu.
мы должны вернуться к заданию.
musíme se vrátit k misi.
так как в каждом яйце- подсказка без которой вы не сможете приступить к следующему заданию.
každé obsahuje klíč, bez kterého nemáte naději na splnění příštího úkolu.
подготовить их к особому заданию, которое я планирую.
připraví je na speciální misi, kterou plánuji.
Для использования этого параметра заданию должен соответствовать хотя бы один триггер со сроком действия.
Aby bylo možné vybrat toto nastavení, musí úloha obsahovat alespoň jednu aktivační událost s datem vypršení.
уж точно не готов к заданию посреди неба.
už vůbec ne na misi ve vzduchu.
что ты готов к заданию, которое проверит все, что ты выучил к этому времени.
jste připravený na misi, která prověří vše, co jste se doposud naučil.
Ctrl+ c: Посылает сигнал SIGINT текущему заданию, который обычно( но не всегда) прекращает и закрывает его.
Ctrl+ c: Odešle signál SIGINT právě probíhající úloze, který způsobí její přerušení a zavření.
будьте готовы к первому заданию".
byly připraveny s prvním úkolem.
просто за уши притянула к заданию.
skvěle ses trefila do zadání.
я передаю информацию Советскому посольству по заданию Секции Д.
tohle si pamatujte- předávám informace sovětské ambasádě podle pokynů sekce D.
После этого задания ты возьмешь новую личность.
Po této misi si vezmeš novou identitu.
Хорошая порция доброго рамена после задания… Даже настроение улучшается,
Dobře servírovaný ramen po misi prohřeje celé tělo
Все, что не касается этого задания, я бы предпочла не обсуждать.
Pokud to není o této misi, tak bych o tom radši nemluvila.
Из-за тебя мой друг на задании, а у меня кошмары.
Kvůli tobě je můj přítel na misi a já teď mám tyhle noční můry.
Из-за тебя мой друг на задании, а у меня кошмары.
Kvůli tobě jsou mí přátelé na misi, a já mám tyhle noční můry.
Да, мы не получили нового задания, если ты это имел в виду.
Jo, no,… nedostali jsme další misi, jestli tě zajímá tohle.
Ну, Стэн же на задании, так что все делают, что хотят.
No, Stan je na misi, takže si každý dělá co chce.
Результатов: 43, Время: 0.162

Заданию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский