ИДИОТОВ - перевод на Чешском

idiotů
идиотов
придурков
дебилов
имбецилов
idioty
идиотов
придурков
idioti
идиот
придурки
blbců
идиотов
придурков
дебилов
blbce
идиота
дурака
придурков
кретина
дурой
pitomců
придурков
идиотов
кретинов
pitomce
идиотов
придурка
мудака
дурой
дураком
кретина
hlupáky
дураков
идиотов
чайников
глупцов
придурков
глупыми
blbečky
придурков
идиотов
чайников
debilů
идиотов
мудаков
уродов
засранцев
kreténů
debily
tupce

Примеры использования Идиотов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не виновата, что Айви берет идиотов- абитуриентов.
Nemůžu za to, že ti idioti nechají takový nány imatrikulovat.
Чиуауанская полиция штата не продвигает идиотов.
Státní policie Chihuahua nepovyšuje blbce.
Я знаю пятерых идиотов!
Já znám pět pitomců!
Я уже превысил месячный лимит бесполезных анализов для упрямых идиотов.
Tenhle měsíc jsem už naplnil kvótu zbytečných testů pro tvrdohlavých idioty.
Но справедливость для идиотов.
Ale slušnost je pro hlupáky.
Совет директоров также уволил человека, ответственного за найм этих двух идиотов.
Rada si také tvrdě došlápla na člověka odpovědného za přijetí těch dvou blbců.
Падди уважает идиотов.
Paddy's vyžaduje respekt, idioti.
Это версия для идиотов.
Řeknu vám verzi pro blbečky.
Я срываюсь только на идиотов.
Já startuji pouze na blbce.
Ты за кого нас принимаешь? За идиотов?
Máš nás za pitomce?
сошью хоть один костюм для этих мерзких идиотов!
ušít jeden jediný kostým pro ty odporné idioty!
Кто из вас, идиотов, ел чертову газету?
Který z vás debilů žral zkurvený noviny?
Мы шатаемся по лесу, как пара идиотов.
Potácíme se po lese jako pár blbců.
Хватит тратить свое время, чтоб убедить идиотов финансировать вас.
Přestaňte ztrácet svůj čas přesvědčování idioti tě financování.
Посмотри на этих идиотов.
Koukni na ty blbečky.
узкоспециальная новость для идиотов.
Je to okrajová zpráva pro blbce.
Музыка делает из них идиотов.
Hudba z nich dělá hlupáky.
Мне стыдно за тех идиотов.
Stydím se za ty pitomce.
За поведение этих идиотов я приношу извинения.
Omlouvám se za chování těch kreténů.
Боже, это семья идиотов!
Bože, tohle je rodina debilů!
Результатов: 234, Время: 0.1049

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский