ИЗГНАЛ - перевод на Чешском

vyhnal
изгнал
выгнал
прогнал
согнал
vykázal
изгнал
vypudil
изгнать
вывести
vyhostil
изгнал
vyhnali
изгнали
выгнали
прогнали
вытеснили
сослали
согнали
byl vyvrhl
vyhnalo
изгнал

Примеры использования Изгнал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы потратим деньги на Тиберия, который изгнал множество наших соплеменников из их домов в Риме по своей прихоти?
Budeme zahrnovat penězmi Tiberia? Člověka, který vyhnal tisíce našich lidí jen tak z rozmaru z jejich římských domovů?
Каждый из них по своей силе был превосходнее твоего города, который изгнал тебя: Мы погубили их, и не было им защитника.
jež byla mocnější silou, než je město tvé, které tě vyhnalo, jsme již zahubili, a neměla pomocníka žádného.
он явился сначала Марии Магдалине, той, из которой изгнал семь демонов.
ukázal se nejprv Mariji Magdaléně, z nížto byl vyvrhl sedm ďáblů.
Человек, который изгнал меня, пытался меня убить,
Muž, co mě vyhnal, pokusil se mě zabít,
Каждый из них по своей силе был превосходнее твоего города, который изгнал тебя: Мы погубили их, и не было им защитника!
mocnějších silou města, jež vyhnalo tě, zahladili jsme a nebylo jim pomocníka!
Ты хочешь использовать меня, чтобы наказать тех, кто изгнал тебя в Пустоту, и я… Я могу это сделать. Я.
Chceš mě použít, abys potrestal ty, co tě vyhnali do prázdnoty a to můžu udělat.
возлюбленному Святому Патрику, он изгнал змей из Ирландии.
milovaného svatého Patrika. On vyhnal hady z Irska.
Господь изгнал его.
bůh ho vyhnal.
за то, что Всемогущий изгнал его.
oplácí Všemohoucímu, že ho vyhnal.
Голыми руками Иисус опрокинул столы ростовщиков и кнутом изгнал волов, своими испражнениями осквернивших храм.
Svými vlastními rukami Ježíš srazil stùl lichváøù a bièem vyhnal voly, kteøí svými výkaly znesvìcovali chrám.
подобно народам, которых изгнал от них Господь, и делали худые дела.
pohané, kteréž vyhnal Hospodin od tváři jejich.
Господь наш Иисус Христос изгнал торгашей из храма,
náš pán Ježíš Kristus vyhnal trhovce z krámu
В то время Рецин, царь Сирийский, возвратил Сирии Елаф и изгнал Иудеев из Елафа; и Идумеяне вступили в Елаф,
Toho času Rezin král Syrský odtrhl zase město Elat k Syrii, a vyplénil Židy z Elot;
Любящий, как я, и, как я изгнал, Затем mightst ты говоришь,
Poblázněný jako já, a stejně jako já poslán do vyhnanství, pak mightst abys nemluvil,
Он- Тот, Кто изгнал неверующих людей Писания из их жилищ при первом сборе.
On je ten, jenž vyhnal ty z vlastníků Písma, kteří neuvěřili, z příbytků jejich k prvnímu shromáždění.
Не Ты ли, Боже наш, изгнал жителей земли сей пред лицем народа ТвоегоИзраиля и отдал ее семени Авраама,
Zdaliž jsi ty, Bože náš, nevyhnal obyvatelů země této před tváří lidu svého Izraelského,
Он- Тот, Кто из жилищ изгнал неверных Из обладателей( Господней)
On je ten, jenž vyhnal ty z vlastníků Písma,
к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом
kteříž ďábelství měli, a on vymítal duchy zlé slovem,
много веков назад пророк Мухаммед изгнал Джавну в ад, откуда тот и пришел.
prorok Muhammad před několika stoletími použil tohle zaříkadlo aby zahnal Javnu zpět tam, odkud přišel.
ипросила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.
prosila ho, aby ďábelství vyvrhl z její dcery.
Результатов: 54, Время: 0.2719

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский